‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   bg Въпроси – Минало време 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

[Vyprosi – Minalo vreme 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫كم شربت؟‬ Колко пихте? Колко пихте? 1
K-l-o--ik--e? Kolko pikhte?
‫كم أنجزت من العمل؟‬ Колко работихте? Колко работихте? 1
K---o r-b-tik-t-? Kolko rabotikhte?
‫كم كتبت؟‬ Колко писахте? Колко писахте? 1
K--ko p--a---e? Kolko pisakhte?
‫كيف نمت؟‬ Как спахте? Как спахте? 1
K-- -pa-h--? Kak spakhte?
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬ Как взехте изпита? Как взехте изпита? 1
Kak vz-khte--z-i-a? Kak vzekhte izpita?
‫كيف عثرت على الطريق؟‬ Как намерихте пътя? Как намерихте пътя? 1
K-k -a-e-ik-t- py---? Kak namerikhte pytya?
‫مع من تكلمت؟‬ С кого говорихте? С кого говорихте? 1
S -og--g--or--h-e? S kogo govorikhte?
‫مع من تواعدت؟‬ С кого се уговорихте? С кого се уговорихте? 1
S--ogo-se---o--rik--e? S kogo se ugovorikhte?
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬ С кого празнувахте рождения ден? С кого празнувахте рождения ден? 1
S ko-o-pr--nu-----e --z-d-n--a----? S kogo praznuvakhte rozhdeniya den?
‫أين كنت؟‬ Къде бяхте? Къде бяхте? 1
K----by-k---? Kyde byakhte?
‫أبين كنت تعيش؟‬ Къде живяхте? Къде живяхте? 1
Ky------v-akht-? Kyde zhivyakhte?
‫أين كنت تشتغل؟‬ Къде работихте? Къде работихте? 1
Kyd---a---ikh-e? Kyde rabotikhte?
‫بما نصحت؟‬ Какво препоръчахте? Какво препоръчахте? 1
K-k-o---ep-----a-h-e? Kakvo preporychakhte?
‫ماذا أكلت؟‬ Къде се хранихте? Къде се хранихте? 1
K-----e----a-----e? Kyde se khranikhte?
‫ماذا تعلمت؟‬ Какво научихте? Какво научихте? 1
K-k---n-u---kh--? Kakvo nauchikhte?
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬ Колко бързо шофирахте? Колко бързо шофирахте? 1
K-------r---s-o---ak-te? Kolko byrzo shofirakhte?
‫كم دام الطيران؟‬ Колко време летяхте? Колко време летяхте? 1
K---o ----- le-yakht-? Kolko vreme letyakhte?
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬ Колко високо скочихте? Колко високо скочихте? 1
Ko-k--v-sok- -k---ik-t-? Kolko visoko skochikhte?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!