Kde jste se naučil / naučila španělsky?
ს-დ--სწავ-ე---ს-ა--რი?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-- --ts--vlet --p--nur-?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
Kde jste se naučil / naučila španělsky?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
Mluvíte i portugalsky?
პო-ტ-გ--იურიც ი-ი-?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p--r-'u-al---its-its--?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
Mluvíte i portugalsky?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
Ano a umím i trochu italsky.
დი--,-და-ც------ა-ი----ც ----ბ.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
d-akh- d- -s-t'--i-'a-i--sat-----o-.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Ano a umím i trochu italsky.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Myslím, že mluvíte velmi dobře.
მე -ფიქ--ბ---ქ--ნ--ალია- კა--ა- ლ--ა---ობთ.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
me-v---r----t-ven-d--l-a--k'--g-- ----ar--'o--.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Myslím, že mluvíte velmi dobře.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Jsou to docela podobné jazyky.
ეს-ენ-ბ--ს--მაო- ჰგა-ს-ე-თ--ნ-თს.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
e- enebi-sa--mao--hga-- --tm---t-.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Jsou to docela podobné jazyky.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Mohu jim dobře rozumět.
ისი-ი -ე --რ-ა----ს---.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
is--- me k'-rga- --s-i-.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
Mohu jim dobře rozumět.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
Ale mluvit a psát je těžké.
მ-გრამ -აპ-რა-ი ---წ-რა ------.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
m-gr-m --p'--a----da --'-r- d----ia.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Ale mluvit a psát je těžké.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Pořád ještě dělám hodně chyb.
მ---ე--კ-დევ-ბევრ--ე--ომა--ვუშ---.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
me jer--'--e- b--r--h-----mas ----veb.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Pořád ještě dělám hodně chyb.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Prosím opravujte mně stále.
თ- შე-ძ--ბ---ყ-ვე-თვი--შ-მ-ს-ო--თ.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
tu sh-id-l-b-, q----t-i- --e-ist-'-re-.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Prosím opravujte mně stále.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Vaše výslovnost je docela dobrá.
თ---ნ-ძა-ი-ნ--------ა---ქ-ა გ-ქვ-.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tk-en d--l-a---'-r---g---t--a-g--v-.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Vaše výslovnost je docela dobrá.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Máte lehký přízvuk.
თქვ-- ცო-ა-აქ----ი -აქვთ.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
t--en-----'a aktse-t'i g-k-t.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Máte lehký přízvuk.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Pozná se, odkud jste.
ნ--ე--ა------უ-იც ----.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
nate--a, s---ur-t--khar-.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Pozná se, odkud jste.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
Co je Vaše mateřština?
რო-ე--- თქ---ი მ--ბლ---ი-ენა?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
r-m--ia--kv-ni m-----iu-i ena?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Co je Vaše mateřština?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
Účastníte se jazykového kurzu?
ენ-ს -ურს-ე-და-ი-ართ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
en---k'ur-z- --di-har-?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
Účastníte se jazykového kurzu?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
Podle čeho se učíte?
რომ-ლ- ს-ხე-მ-ღ-ა--ლოთი ს-რგ-ბ-ო-თ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
r-m-li sak-e-md--h--nel-ti--ar-----bt?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
Podle čeho se učíte?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje.
ა-ლა-ა- ---ს-ვს -ა--ქ-ია.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
a-h-a----ma---ovs ---hk---.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
Ne a ne si vzpomenout na ten název.
სა--უ----რ--ა-სენდ-ბ-.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
sa----i-a- ma----nde--.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
Ne a ne si vzpomenout na ten název.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
Zapomněl / zapomněla jsem to.
დამავი-ყდ-.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
d-m-v---'---.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
Zapomněl / zapomněla jsem to.
დამავიწყდა.
damavits'qda.