Zavolejte mi taxi, prosím.
გ-მ--ძ-ხ-თ---ქ-ი-თ---ე--ე-ე-ა.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g---i--akh-t-t'-k----u she-dz--eb-.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Zavolejte mi taxi, prosím.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Kolik to stojí na nádraží?
რა--ირს--ად--რამდე--ი--ლ-?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r- ----- -a-gu-amd--misv--?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Kolik to stojí na nádraží?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Kolik to stojí na letiště?
რა ღირს აე---ო---მ-- -ისვ-ა?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra g-------rop'-------- --svla?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Kolik to stojí na letiště?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Pořád rovně, prosím.
თ--შე--ლ-ბ- - -ირდა-ირ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
t- -he-dzle---–-p'-r-ap-i-.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Pořád rovně, prosím.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Zde doprava, prosím.
თ---ე---ე-ა, ა- -არჯ---ვ.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu-shei---------k--a-j-n-v.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Zde doprava, prosím.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Na rohu doleva, prosím.
თ- შ-ი-ლ---, იქ -უთხეში მარცხნ--.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu-s--idz---a,--k-k'utk-e-hi-----s--niv.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Na rohu doleva, prosím.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Mám naspěch.
მეჩ---ება.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
mec--a-eb-.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Mám naspěch.
მეჩქარება.
mechkareba.
Mám čas.
დ-ო მ----.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d---m-k--.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Mám čas.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Jeďte, prosím, pomaleji.
თ- შეი-ლ-ბ-,---რ- --ლა--არ--!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu----idzl---,-u--o -e-a --re-!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Jeďte, prosím, pomaleji.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Zastavte zde, prosím.
ა--გაჩერ--თ--თ- შეიძ-ე--.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
a- --ch-rd---------eid--eb-.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Zastavte zde, prosím.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Počkejte chvilku, prosím.
დამ-ლ--ეთ -რ-- -უთ-- თ- შეიძ-ებ-.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
d----odet e-ti t--uti------h----le-a.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Počkejte chvilku, prosím.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Jsem hned zpátky.
მ-ლ--დ---რუნ----.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
ma-e-d-v---n-e-i.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Jsem hned zpátky.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Prosím, dejte mi účet.
თ- შ--ძლ--ა -----რი -ო-ეც--.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
tu s----z-eb- kv----i m-metsi-.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Prosím, dejte mi účet.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Nemám drobné.
მე-არ მ--ვ-----------ი.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me a---ak-s--hur-a-pu--.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Nemám drobné.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
მ-დ---------და-----ო---!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
m-d-o-a,--hu--- -ait---et!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Zavezte mě na tuto adresu.
ამ ----მართზ- წამ-ყვა---.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a--mi----rt-e ts-a---v-ne-.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Zavezte mě na tuto adresu.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Odvezte mě do mého hotelu.
წა-ი-ვ---თ-ჩემს-ს--ტუ----ი.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts--m--v-n-t -he---s----u---s--.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Odvezte mě do mého hotelu.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Odvezte mě na pláž.
წ-მიყვ---თ -ლ-ჟზ-.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t-----q-a--t---la-hz-.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Odvezte mě na pláž.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.