Jednou hranolky s kečupem.
ერ-ი---რტ----ი-(ფ-ი) კე--პით.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
e-t- -'a-t'-pi-i -p--) --e--up'-t.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Jednou hranolky s kečupem.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
A dvakrát s majonézou.
დ- ო-ჯე--- --იო-ე-ით.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
d- o-jer –---io--zit.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
A dvakrát s majonézou.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
A třikrát párek s hořčicí.
სა-ი -ე--ვარ----ს-ს- მ-ოგ-ით.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
sa-----emts---r--sosi-- --o-vi-.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
A třikrát párek s hořčicí.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Jakou máte zeleninu?
რ- ბო-ტ---ლ----ქ-თ?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
ra--o-t'n-uli gak-t?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
Jakou máte zeleninu?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
Máte fazole?
ლ--ი- ხო- არ--ა--თ?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
lob-- --om----g-kvt?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Máte fazole?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
Máte květák?
ყვ----ო-ან--კ-მ-ო-ტ- ხ-- -- გა--თ?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
qv-v--o-ani-k--mb-s-'o----m -- -akv-?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Máte květák?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Mám rád / ráda kukuřici.
მი--ა-ს სი--ნდი.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
m-qv-r- si-i--i.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Mám rád / ráda kukuřici.
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
Mám rád / ráda okurky.
მი-ვ--- -ი--ი.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
m-q-a---k'it'r-.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
Mám rád / ráda okurky.
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
Mám rád / ráda rajčata.
მი-ვარ---ო---ო-ი.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
mi----s-p'--id-ri.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
Mám rád / ráda rajčata.
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
Máte také rád / ráda pórek?
პ---ი-----ვა-თ?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p-r----s----v---?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
Máte také rád / ráda pórek?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟ-ვე კ-მბ---ოც გი-ვა-თ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
m-h-v----ombos-'o-s giq---t?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Máte také rád / ráda čočku?
ოსპიც -იყვართ?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
os-'its -iq-a-t?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
Máte také rád / ráda čočku?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
Máš také rád / ráda mrkev?
ს-აფ-ლ-ც --ყ-არს?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
st'a-i---s -i--a-s?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
Máš také rád / ráda mrkev?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
Máš také rád / ráda brokolici?
ბრ------ --ყ----?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
brok-o---s----v-rs?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
Máš také rád / ráda brokolici?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
Máš také rád / ráda papriku?
წიწ------ი-ვ---?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
ts'its-ak'ats giqva--?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
Máš také rád / ráda papriku?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
Nemám rád cibuli.
ა- მ--ვარ--ხახვი.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
ar m-q-a-s -h-khv-.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
Nemám rád cibuli.
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
Nemám rád olivy.
არ --------ზ-თი---ლ-.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
ar mi-v-r----tis-hi--.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
Nemám rád olivy.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
Nemám rád houby.
არ მ---ა-ს--ო--.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a- -i---r- -----.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
Nemám rád houby.
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.