Jednou hranolky s kečupem.
ე-თ- ----ო---ი (ფრი- -ე-----.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
erti-----t-op-li ----) -'-c---'i-.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Jednou hranolky s kečupem.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
A dvakrát s majonézou.
და ორ-ერ-- მ--ონ----.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
d- --je-----ai-nezi-.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
A dvakrát s majonézou.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
A třikrát párek s hořčicí.
ს-მ--შ-მწ-ა-- ს-ს--- მ-ო-ვით.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
sami -h-m--'-----s--is- m-og-it.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
A třikrát párek s hořčicí.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Jakou máte zeleninu?
რა-ბოს-ნეულ- გაქ--?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
ra--o-t---u-i g--v-?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
Jakou máte zeleninu?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
Máte fazole?
ლ---ო---მ-ა- -აქვთ?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
l------ho- -------t?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Máte fazole?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
Máte květák?
ყ-ა-ი-ოვ--ი ---ბ---ო--ომ ა----ქ-თ?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
q-avi--v--i-k-o------o--h-- -- -a---?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Máte květák?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Mám rád / ráda kukuřici.
მ--ვ-რ----მ--დ-.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
mi--ar--simi-di.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Mám rád / ráda kukuřici.
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
Mám rád / ráda okurky.
მ--ვ--- კ----.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
mi-var--k'it--i.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
Mám rád / ráda okurky.
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
Mám rád / ráda rajčata.
მ-ყ-ა-ს--ომიდ--ი.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
mi-var-------d---.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
Mám rád / ráda rajčata.
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
Máte také rád / ráda pórek?
პრას-ც-გ-ყვარ-?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p'rasi-- -i-var-?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
Máte také rád / ráda pórek?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟ--ე--ო--ოსტო--გ-ყვ-რ-?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
m----e----mb-s--o-s--i-vart?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Máte také rád / ráda čočku?
ო--იც გ---ართ?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
o-p'it--g-qv-rt?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
Máte také rád / ráda čočku?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
Máš také rád / ráda mrkev?
სტაფილოც-გი--ა--?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
st'ap---ts --qv--s?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
Máš také rád / ráda mrkev?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
Máš také rád / ráda brokolici?
ბრო-ოლ---გიყვა-ს?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
br-k'o--t-----v-r-?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
Máš také rád / ráda brokolici?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
Máš také rád / ráda papriku?
წ-----ც--ი-ვა-ს?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
t-'i-s'a---t--g--vars?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
Máš také rád / ráda papriku?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
Nemám rád cibuli.
ა- მ--ვარს ხ--ვ-.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
a- miqva-s--h--hvi.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
Nemám rád cibuli.
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
Nemám rád olivy.
არ-მი--არს ზე-ი--ილი.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
a- miq---- z-t--khi-i.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
Nemám rád olivy.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
Nemám rád houby.
ა----ყ--რს -ოკ-.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a--mi--ar- s-k--.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
Nemám rád houby.
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.