Čím se živíte?
რა პრო-ესიი--ხა-თ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
r- --rope--i- -h-rt?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Čím se živíte?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
Můj manžel je povoláním lékař.
ჩ-მ--ქმ--ი ---ფესი-თ ექიმი-.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c-emi ----i -'----si-t ek---a.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Můj manžel je povoláním lékař.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
ნა--ვ-რ---ნაკ-ე-ზ- --დ--- -მუ-ა-ბ.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
na-hev----an----e-z--me-da- --u-hao-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Brzy půjdeme do důchodu.
მ--ე-ჩ--ნ პენს-ა---გ--ა--.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
mal----ve----e---a---ga-a-t.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
Brzy půjdeme do důchodu.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
Ale daně jsou vysoké.
მ---ა- გადას--ადები მაღა---.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
m--r-- --d-s-kha-e----ag----a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Ale daně jsou vysoké.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
A zdravotní pojištění je drahé.
ჯა-მრ--ლ-ბი- დაზღ--ვ--ძვი-ია.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
ja-m-t-l--i---az---e-a -------.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
A zdravotní pojištění je drahé.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Čím chceš jednou být?
რა--ი-და-რ---გა-ო---დ-?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r--g-nda -o- g-m-k--ide?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Čím chceš jednou být?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
ინჟ-ნ--- --ნ-ა---ვ--ე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
i-zh---ri ---d- g--kh-e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
Chci jít na univerzitu.
უ-ი-ერს----ში --ნ-- ვის--ვ--.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
u-i-er-it---'--i -i-da-vists'-vl-.
u_______________ m____ v__________
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
Chci jít na univerzitu.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
Jsem na stáži.
პ--ქ-ი-ანტ-----.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p'ra---i-'ant-i -a-.
p______________ v___
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
Jsem na stáži.
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
Nevydělávám moc.
მე -რ მაქვ--მა-ა-ი-ხე-----.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
me ar --k---ma---li --e-p-si.
m_ a_ m____ m______ k________
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
Nevydělávám moc.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
Dělám stáž v zahraničí.
პ---ტ---- --ზღვ-რგარეთ-გ-ვდ-ვ--.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'r-kt'ik--- --zg----gar-- g-vd-var.
p___________ s____________ g________
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
Dělám stáž v zahraničí.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
To je můj šéf.
ე--ჩემი --რ--ია.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
e---h--i-----s-a.
e_ c____ u_______
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
To je můj šéf.
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
Mám milé spolupracovníky.
ს--ი---ვ-- -ოლ-გე-- -ყ-ვ-.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
s-siam--no-k--leg-----qav-.
s_________ k________ m_____
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
Mám milé spolupracovníky.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
შუ-დ-------- -ო-----ის კ----ი მ--დი-ართ.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
sh-a-gh-- --ven-qo--l-v-s k'--esh--mi-div-rt.
s________ c____ q________ k_______ m_________
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
Hledám práci.
ს---შაო-ად--ლს----ებ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
samus----a---ls---dz--.
s_______ a_____ v______
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
Hledám práci.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
უ--- ერ-- --ლ-ა---უშ-ვარ- ვარ.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
uk-ve---t--ts-el-a-----hev--i--a-.
u____ e___ t______ u_________ v___
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
ამ ქვ-ყა-----ძ-ლი-ნ ბ-ვ-- -მ--ევარ-ა.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a- k-eq-n-s-- d---i---b-v---um---e---ia.
a_ k_________ d______ b____ u___________
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.