Kde je nejbližší pošta?
სად-არი- უახ---სი ფო---?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
s---a-is-----lo--- ---t'a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Kde je nejbližší pošta?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Je to daleko k nejbližší poště?
შ----არ-ს-ფოსტ--დ-?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s--r---r-s -ost'-md-?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Je to daleko k nejbližší poště?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
ს-----ი- --ხლ-ე---ს------ --თი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s-d -r---ua-h--esi -ap----- q---?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Potřebuji několik známek.
რა-დე-იმე საფოს----არ-- -ჭ--დება.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-md----e -a--s--- -a---a --h'ird-ba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Potřebuji několik známek.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Na pohled a na dopis.
ბ-რ-თ----და-წ----ის--ვ-ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
ba--t--- ---ts'e--l---t--s.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Na pohled a na dopis.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
რა--ირს -ა--- -მ-რ--ის----?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r- --i-- ----'a a-er-k'---v-s?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Kolik váží tento balík?
რამდ--ად--ძ-მ-ა-------?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ram-e--- --z--ea she--vra?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Kolik váží tento balík?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Mohu to poslat letecky?
შემ----- ------ო ფო-ტით -ავა-ზ-ვნ-?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s-----z--a s--a-r---o--'-t---va-za-n-?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Mohu to poslat letecky?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
რა-დე-- -ა-ი --ირ---- -ა--ლა-?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r-m-----kh--i--ch-i--eb- chasv--s?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Kde si mohu zatelefonovat?
სა---- შეი----ა-და---კო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sai-a----ei----b--d-v-ek--?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kde si mohu zatelefonovat?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Kde je nejbližší telefonní budka?
სად----ს უ-ხლ-----ს-ტელ---ნ---იხური?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa- -----u---loe-i-sa-'el-po----ik-u--?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Kde je nejbližší telefonní budka?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Máte telefonní karty?
გ--ვ------ლეფ--- --რ-თ-?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g-kv- -at'e--p--o-b---ti?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Máte telefonní karty?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Máte telefonní seznam?
გაქ-- ----ფ--ის--ი---?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
ga--t t'e--p------s'-gni?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Máte telefonní seznam?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Znáte předčíslí Rakouska?
იცი- ა---რი---კოდ-?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
itsi- av---rii--k'--i?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Znáte předčíslí Rakouska?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Okamžik, podívám se po tom.
ე-----უ-ით--ვნ-ხა-.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e-ti-ts'----,-v---h-v.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Okamžik, podívám se po tom.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Ta linka je pořád obsazená.
ხ--- სულ ---ა-ებულ--.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kha-- s---d--'a----l-a.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Ta linka je pořád obsazená.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Jaké číslo jste volal / volala?
რა--ო-ე-ი ----ფ--?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra-no-eri--k'-i-et?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Jaké číslo jste volal / volala?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Musíte nejprve vytočit nulu!
თ---- -ე--ნ-ლი -ნ---აკ--ფ--.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t---- -e- n--i---da-a-'ripo-.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Musíte nejprve vytočit nulu!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.