Ujel ti autobus?
ავ--ბ-ს-ე-ხ-მ ა--დაგ--ვ--ნ-ა?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
av-'--u-z- -ho- ar-dagag-i----?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Ujel ti autobus?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
მე-შე- ნ-ხევ-რი ს-ათი-გ--ო-ე.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
me-sh-- -a-he---- --a-i -e-ode.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
Nemáš u sebe mobil?
მობი-ური-თ-- -- გა---?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
mob--u-- tan-ar -ak-s?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Nemáš u sebe mobil?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
Příště přijď přesně!
გ-ხ-- მომ-ვ--ში-არ--ა-გვი--ო!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
gt-h-----maval-h- -----ig-i---!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Příště přijď přesně!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Příště si vezmi taxi!
შ--დ-გ-ი-ტ-ქს-- -ა-ო-ი!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
s-----gsh- -'-k-i---s'a-odi!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Příště si vezmi taxi!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Příště si vezmi deštník!
შ---ე--- ქ-ლ-------იღ-!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
s-e--egsh- k--ga-ts-----g-e!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Příště si vezmi deštník!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Zítra mám volno.
ხ-ა- თა-ის------დღე--ა--ს.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
kh--l---v-su-al---g-e-mak-s.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Zítra mám volno.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
Sejdeme se zítra?
ხვალ --- ა--შ-ვხ-დეთ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
kh-a--k--m--- s---k---e-?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Sejdeme se zítra?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
Zítra bohužel nemohu.
ვწ-ხვა-- ---- -რ შ-მიძ---.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
vt---k------khval-a- shem---l-a.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Zítra bohužel nemohu.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Máš na víkend něco v plánu?
ამ -ა-----ვ-რ-ს უკ-ე---გ---მე-რ-მ-?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
am ----------i--s-uk'-e d--e---e-ram-?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Máš na víkend něco v plánu?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Nebo máš už něco domluveno?
უკვე შ-თა----ბ--ი ---?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
u-'-e s-etan--m---l- kha-?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
Nebo máš už něco domluveno?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
მე-გთ------,-რ-მ----ათ-კ-ი-ას ---ხ---თ.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
me --av-zo-- r-- -ha--t-k'v-----shevk--de-.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Neuděláme piknik?
პიკნიკ---ო- -რ -ოვაწ-ოთ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p--k--i-'i--hom-a----va-----t?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Neuděláme piknik?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Nepojedeme na pláž?
სა-აპი-ო-ე ხ---ა--წ-ვ----?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sa-ap'-r--e k--m-a- --'avi--t?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Nepojedeme na pláž?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Nezajedeme do hor?
მთა-- ხ-მ-ა--წ-ვი--თ?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-a--- ---- a- --'a--d--?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
Nezajedeme do hor?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
Vyzvednu tě z kanceláře.
ო---------ო-ი--ი.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
o--s--i--a--gi--i.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
Vyzvednu tě z kanceláře.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
Vyzvednu tě u tebe doma.
სა-ლ---გა-ო--ვლ-.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
sakhl-hi--a-o---li.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
Vyzvednu tě u tebe doma.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
ავტობ--ი- -აჩერებ-ზე-გამო---ლი.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
av-'-bu-i-------re-az- ga-og-v--.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.