Parlør

da I går – i dag – i morgen   »   hy Yesterday – today – tomorrow

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [տաս]

10 [tas]

Yesterday – today – tomorrow

[yerek, aysor, vaghy]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
I går var det lørdag. Ե--կ-շ-բ----ր-է-: Երեկ շաբաթ օր էր: Ե-ե- շ-բ-թ օ- է-: ----------------- Երեկ շաբաթ օր էր: 0
Yere----ab--’-o- -r Yerek shabat’ or er Y-r-k s-a-a-’ o- e- ------------------- Yerek shabat’ or er
I går var jeg i biografen. Ե-ե-----ց-լ-է- --ն-: Երեկ գնացել էի կինո: Ե-ե- գ-ա-ե- է- կ-ն-: -------------------- Երեկ գնացել էի կինո: 0
Yere- -na-s’y----i -ino Yerek gnats’yel ei kino Y-r-k g-a-s-y-l e- k-n- ----------------------- Yerek gnats’yel ei kino
Filmen var interessant. Ֆ---ը--ա- -------իր--ր: Ֆիլմը շատ հետաքրքիր էր: Ֆ-լ-ը շ-տ հ-տ-ք-ք-ր է-: ----------------------- Ֆիլմը շատ հետաքրքիր էր: 0
Fi--y sha- het--’rk’---er Filmy shat hetak’rk’ir er F-l-y s-a- h-t-k-r-’-r e- ------------------------- Filmy shat hetak’rk’ir er
I dag er søndag. Ա-ս-ր-կ-րա-ի է: Այսօր կիրակի է: Ա-ս-ր կ-ր-կ- է- --------------- Այսօր կիրակի է: 0
A---- kir-k--e Aysor kiraki e A-s-r k-r-k- e -------------- Aysor kiraki e
I dag arbejder jeg ikke. Ա--------չ-մ-աշ--տո--: Այսօր ես չեմ աշխատում: Ա-ս-ր ե- չ-մ ա-խ-տ-ւ-: ---------------------- Այսօր ես չեմ աշխատում: 0
Ays-r y-- -h’y-m-a-h-h-tum Aysor yes ch’yem ashkhatum A-s-r y-s c-’-e- a-h-h-t-m -------------------------- Aysor yes ch’yem ashkhatum
Jeg bliver hjemme. Ե--մն--մ ե--տ---: Ես մնում եմ տանը: Ե- մ-ո-մ ե- տ-ն-: ----------------- Ես մնում եմ տանը: 0
Yes -n-- y-m---ny Yes mnum yem tany Y-s m-u- y-m t-n- ----------------- Yes mnum yem tany
I morgen er det mandag. Վա-------ւ---թի--: Վաղը երկուշաբթի է: Վ-ղ- ե-կ-ւ-ա-թ- է- ------------------ Վաղը երկուշաբթի է: 0
V-ghy ye-ku-h-b----e Vaghy yerkushabt’i e V-g-y y-r-u-h-b-’- e -------------------- Vaghy yerkushabt’i e
I morgen skal jeg på arbejde igen. Վ-ղը--ս---րից---խա-ում-ե-. Վաղը ես նորից աշխատում եմ. Վ-ղ- ե- ն-ր-ց ա-խ-տ-ւ- ե-. -------------------------- Վաղը ես նորից աշխատում եմ. 0
V-ghy-y-s-nori-----sh--atu--yem. Vaghy yes norits’ ashkhatum yem. V-g-y y-s n-r-t-’ a-h-h-t-m y-m- -------------------------------- Vaghy yes norits’ ashkhatum yem.
Jeg arbejder på kontor. Ե---շ---ում ե- -րա-ենյ-կ---: Ես աշխատում եմ գրասենյակում: Ե- ա-խ-տ-ւ- ե- գ-ա-ե-յ-կ-ւ-: ---------------------------- Ես աշխատում եմ գրասենյակում: 0
Ye----h-h-t----em ----en-a-um Yes ashkhatum yem grasenyakum Y-s a-h-h-t-m y-m g-a-e-y-k-m ----------------------------- Yes ashkhatum yem grasenyakum
Hvem er det? Այ- --վ -: Այս ո՞վ է: Ա-ս ո-վ է- ---------- Այս ո՞վ է: 0
A---vo---e Ays vo՞v e A-s v-՞- e ---------- Ays vo՞v e
Det er Peter. Ս----տ--ն -: Սա Պետերն է: Ս- Պ-տ-ր- է- ------------ Սա Պետերն է: 0
Sa-Pe-e-- e Sa Petern e S- P-t-r- e ----------- Sa Petern e
Peter er studerende. Պե-ե-ը-ո------ է: Պետերը ուսանող է: Պ-տ-ր- ո-ս-ն-ղ է- ----------------- Պետերը ուսանող է: 0
Pet-ry us--ogh e Petery usanogh e P-t-r- u-a-o-h e ---------------- Petery usanogh e
Hvem er det? Ա-ս-----է: Այս ո՞վ է: Ա-ս ո-վ է- ---------- Այս ո՞վ է: 0
A-s--o՞- e Ays vo՞v e A-s v-՞- e ---------- Ays vo՞v e
Det er Martha. Սա -ա-թա--է: Սա Մարթան է: Ս- Մ-ր-ա- է- ------------ Սա Մարթան է: 0
S---ar--a--e Sa Mart’an e S- M-r-’-n e ------------ Sa Mart’an e
Martha er sekretær. Մարթան-քա--ուղ-րու-ի -: Մարթան քարտուղարուհի է: Մ-ր-ա- ք-ր-ո-ղ-ր-ւ-ի է- ----------------------- Մարթան քարտուղարուհի է: 0
M-rt-an-k’--t--h----i-e Mart’an k’artugharuhi e M-r-’-n k-a-t-g-a-u-i e ----------------------- Mart’an k’artugharuhi e
Peter og Martha er venner. Պետե-ն--ւ --ր-ան--ն-ե---- --: Պետերն ու Մարթան ընկերներ են: Պ-տ-ր- ո- Մ-ր-ա- ը-կ-ր-ե- ե-: ----------------------------- Պետերն ու Մարթան ընկերներ են: 0
P-t-rn u --rt’a--ynkerne--y-n Petern u Mart’an ynkerner yen P-t-r- u M-r-’-n y-k-r-e- y-n ----------------------------- Petern u Mart’an ynkerner yen
Peter er Marthas ven. Պ--ե-ը Մա---յ--ը--երն է: Պետերը Մարթայի ընկերն է: Պ-տ-ր- Մ-ր-ա-ի ը-կ-ր- է- ------------------------ Պետերը Մարթայի ընկերն է: 0
P--er- ------y- ynk--- e Petery Mart’ayi ynkern e P-t-r- M-r-’-y- y-k-r- e ------------------------ Petery Mart’ayi ynkern e
Martha er Peters veninde. Մա-թ----ետ--ի-ըն-եր----ն է: Մարթան Պետերի ընկերուհին է: Մ-ր-ա- Պ-տ-ր- ը-կ-ր-ւ-ի- է- --------------------------- Մարթան Պետերի ընկերուհին է: 0
M-rt’-----te-i-y--eruhi- e Mart’an Peteri ynkeruhin e M-r-’-n P-t-r- y-k-r-h-n e -------------------------- Mart’an Peteri ynkeruhin e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -