I går var det lørdag. |
-ת--ל -יה -ום שבת-
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
etm-l -ay-h --- -ha---.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
I går var det lørdag.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
I går var jeg i biografen. |
א-מול הי--- -ק-לנו-.
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
et--- --i----aq-lno--.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
I går var jeg i biografen.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
Filmen var interessant. |
הסר- --ה -ע---ן-
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h--e--t haya- --'anie-.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Filmen var interessant.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
I dag er søndag. |
--ום יו- ---ו--
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
hay-m yom --'sh-n.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
I dag er søndag.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
I dag arbejder jeg ikke. |
--ו-------א-עו-ד-/-ת-
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
hayom --i--o--ve--oved-t.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
I dag arbejder jeg ikke.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
Jeg bliver hjemme. |
------א- --ת בב-ת-
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
a-i---sh-'r/-is--'re- --b-i-.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
Jeg bliver hjemme.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
I morgen er det mandag. |
מחר יו- -ני-
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
m-xar---m--he-i.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
I morgen er det mandag.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
I morgen skal jeg på arbejde igen. |
מ---א-י ח--- /-ת -עב-דה.
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
m--a--ani---z--/x--e-e- -a-avo---.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
I morgen skal jeg på arbejde igen.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
Jeg arbejder på kontor. |
-נ--עוב- - --במש--.
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a----v--/ov-d-t-b--i--r-d.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
Jeg arbejder på kontor.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
Hvem er det? |
---ז--
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m- ---?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
Hvem er det?
מי זה?
mi zeh?
|
Det er Peter. |
-הו פט-.
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
zehu -et-r.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
Det er Peter.
זהו פטר.
zehu peter.
|
Peter er studerende. |
-ט- ס--ד-ט.
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p-t-- st---n-.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
Peter er studerende.
פטר סטודנט.
peter student.
|
Hvem er det? |
מי זו-
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi-zo?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
Hvem er det?
מי זו?
mi zo?
|
Det er Martha. |
ז- -ר-ה-
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
z- m---ah.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
Det er Martha.
זו מרתה.
zo martah.
|
Martha er sekretær. |
---ה הי--מ-כ-ר-.
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
mart----i -a-----h.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
Martha er sekretær.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
Peter og Martha er venner. |
פט- ומ-תה הם חב--ם.
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p-t-- -martah-h---x-ver-m.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
Peter og Martha er venner.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
Peter er Marthas ven. |
פטר-הו- -ח---של מר--.
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pe--r hu -ax-v-r--hel -----h.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
Peter er Marthas ven.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
Martha er Peters veninde. |
מ-ת----א -חב-ה -- --ר-
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
mar--h -i-ha---e-a----el-p-te-.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
Martha er Peters veninde.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|