Parlør

da I taxaen   »   no I drosjen

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [trettiåtte]

I drosjen

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Norsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Kan-d--ven-l-gs---e-tille-en drosj-? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
Hvad koster det til stationen? H-a-k--t-r d-t --- -ogs--sj--en? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
Hvad koster det til lufthavnen? H-a k-st-r de--til -----as--n? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
Ligeud, tak. Venn-i--t---ør--e-t-fr--. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
Til højre her, tak. V-n-l-g-- k-ø---i- -øy-- ---. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. Ve-n---st-kjør-t-l v-n-t-e d-r-ve--h---n-t. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
Jeg har travlt. J-g-h-r---- -ra-e--. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
Jeg har tid. J---ha----d ---. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
Vær venlig at køre langsommere. Ven--ig-- -j---l-tt s---er-. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
Vær venlig at stoppe her. K-n d--s-op-e her? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Vent lige et øjeblik. V--n-igs--v--t et------i--. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
Jeg er snart tilbage. J-g -r str-ks -------. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Ka- ----f---v--t-rin-? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
Jeg har ingen småpenge. J-----r ---e- s-åp--g--. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
Det stemmer, resten er til dig. Værs-g-d- ---old--est-n. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
Kør mig til den her adresse. K------g---l d-nn- ---e-s-n. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
Kør mig til mit hotel. Kjø- -e--ti----t--l--. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
Kør mig til stranden. Kjø--m-g-------ran-a. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -