Vær venlig og ring efter en taxa.
გა------ეთ ----- -- შ-იძელ-ბ-.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
gamo---akhe- --a-si t- sh--d---e-a.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Vær venlig og ring efter en taxa.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Hvad koster det til stationen?
რ---ი-ს---დგურა--ე-მ---ლ-?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r--g-i-s -a-g---mde m----a?
ra ghirs sadguramde misvla?
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Hvad koster det til stationen?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Hvad koster det til lufthavnen?
რ- -ირ--ა-რ-პ-რტ--დე---სვ-ა?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra ---r- ----------amde-mis-l-?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Hvad koster det til lufthavnen?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Ligeud, tak.
თუ--ე-ძ---- - ---დაპირ.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
t- s---dz-e---–--'i--ap'--.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Ligeud, tak.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Til højre her, tak.
თუ-შ-იძლ-ბ-- -ქ -არ--ნივ.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu-----dzle-a--ak -a-jvn-v.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Til højre her, tak.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Til venstre ved hjørnet, tak.
თ- შ---ლ-ბა, -ქ---თხ-ში მა-ცხ-ი-.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu---e---l--a, -k----t-he--i ma-ts---iv.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Til venstre ved hjørnet, tak.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Jeg har travlt.
მ--ქარ---.
მეჩქარება.
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
mec-k-----.
mechkareba.
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Jeg har travlt.
მეჩქარება.
mechkareba.
Jeg har tid.
დ-- -აქვ-.
დრო მაქვს.
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
dr-----vs.
dro makvs.
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Jeg har tid.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Vær venlig at køre langsommere.
თ--შ---ლ------ფრ--ნელა--არ-თ!
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu sh-idz--ba- -pro n-la-i-r-t!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Vær venlig at køre langsommere.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Vær venlig at stoppe her.
ა- -აჩერ---,--უ --ი-ლ---.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
a--ga-her---- -u-s-e-dzle-a.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Vær venlig at stoppe her.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Vent lige et øjeblik.
დამ---დეთ ე-თი წუ-ი,------------.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
d-melod-t------t-'---- t- -h---z-eb-.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Vent lige et øjeblik.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Jeg er snart tilbage.
მ--ე-დ-------ე--.
მალე დავბრუნდები.
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m-l-------u---b-.
male davbrundebi.
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Jeg er snart tilbage.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Vær venlig at give mig en kvittering.
თ- შ-იძლ-ბ- ქ-ითარი მ-მეც--.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
tu----idz--------tari m---tsit.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Vær venlig at give mig en kvittering.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Jeg har ingen småpenge.
მე არ მა--- -უ--- ---ი.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me-a--mak-s khu-d- -u-i.
me ar makvs khurda puli.
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Jeg har ingen småpenge.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
Det stemmer, resten er til dig.
მ--ლ--ა--ხურდა --ი-ო-ე-!
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
ma---b------r-a-dait-o-e-!
madloba, khurda dait'ovet!
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
Det stemmer, resten er til dig.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Kør mig til den her adresse.
ამ---ს--ართზე-წ-მ-ყვა---.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a- --sa-ar--- -s-a-i-v--et.
am misamartze ts'amiqvanet.
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Kør mig til den her adresse.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Kør mig til mit hotel.
წა-იყვ---- ჩ-მს--ა--უმ-ოშ-.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts-a----a-e--ch-ms s--t-u-ros--.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kør mig til mit hotel.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kør mig til stranden.
წ-მი--ანე--პლა--ე.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t-'--i--anet p'-a---e.
ts'amiqvanet p'lazhze.
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Kør mig til stranden.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.