Parlør

da I taxaen   »   eo En la taksio

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [tridek ok]

En la taksio

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Bo-volu-v-ki t-ks-on. B______ v___ t_______ B-n-o-u v-k- t-k-i-n- --------------------- Bonvolu voki taksion. 0
Hvad koster det til stationen? Kio--kos-as ĝ-s-l- -t------o? K___ k_____ ĝ__ l_ s_________ K-o- k-s-a- ĝ-s l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Kiom kostas ĝis la stacidomo? 0
Hvad koster det til lufthavnen? Ki-m-ko---- ĝ-s -a--lu--av-n-? K___ k_____ ĝ__ l_ f__________ K-o- k-s-a- ĝ-s l- f-u-h-v-n-? ------------------------------ Kiom kostas ĝis la flughaveno? 0
Ligeud, tak. R-kte an----n- m- p-t-s. R____ a_______ m_ p_____ R-k-e a-t-ŭ-n- m- p-t-s- ------------------------ Rekte antaŭen, mi petas. 0
Til højre her, tak. Ĉi-t-e ---st-en, mi p--as. Ĉ_____ d________ m_ p_____ Ĉ---i- d-k-t-e-, m- p-t-s- -------------------------- Ĉi-tie dekstren, mi petas. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. T---ĉea--ul---a---kst--n- -i p----. T__ ĉ_______ m___________ m_ p_____ T-e ĉ-a-g-l- m-l-e-s-r-n- m- p-t-s- ----------------------------------- Tie ĉeangule maldekstren, mi petas. 0
Jeg har travlt. Mi-u--iĝa-. M_ u_______ M- u-ĝ-ĝ-s- ----------- Mi urĝiĝas. 0
Jeg har tid. Mi -a-as ----on. M_ h____ t______ M- h-v-s t-m-o-. ---------------- Mi havas tempon. 0
Vær venlig at køre langsommere. B-n-o-- -e--ri -li-m-lrap---. B______ v_____ p__ m_________ B-n-o-u v-t-r- p-i m-l-a-i-e- ----------------------------- Bonvolu veturi pli malrapide. 0
Vær venlig at stoppe her. B-n-o-----l----i---e. B______ h____ ĉ______ B-n-o-u h-l-i ĉ---i-. --------------------- Bonvolu halti ĉi-tie. 0
Vent lige et øjeblik. Bon---- aten-i-m-m-nton. B______ a_____ m________ B-n-o-u a-e-d- m-m-n-o-. ------------------------ Bonvolu atendi momenton. 0
Jeg er snart tilbage. Mi --j reven--. M_ t__ r_______ M- t-j r-v-n-s- --------------- Mi tuj revenos. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Bo---lu----i -- ----v-tanco-. B______ d___ a_ m_ k_________ B-n-o-u d-n- a- m- k-i-a-c-n- ----------------------------- Bonvolu doni al mi kvitancon. 0
Jeg har ingen småpenge. M- -e--ava---anĝm---n. M_ n_ h____ ŝ_________ M- n- h-v-s ŝ-n-m-n-n- ---------------------- Mi ne havas ŝanĝmonon. 0
Det stemmer, resten er til dig. E- ----, k-nse-v- ----a-ĝ----n. E_ o____ k_______ l_ ŝ_________ E- o-d-, k-n-e-v- l- ŝ-n-m-n-n- ------------------------------- En ordo, konservu la ŝanĝmonon. 0
Kør mig til den her adresse. V-t--i----i---l ĉi---- --re--. V_______ m__ a_ ĉ_____ a______ V-t-r-g- m-n a- ĉ---i- a-r-s-. ------------------------------ Veturigu min al ĉi-tiu adreso. 0
Kør mig til mit hotel. V--u--gu--i- -l -ia ho---o. V_______ m__ a_ m__ h______ V-t-r-g- m-n a- m-a h-t-l-. --------------------------- Veturigu min al mia hotelo. 0
Kør mig til stranden. V-tu-ig--min al la pl-ĝ-. V_______ m__ a_ l_ p_____ V-t-r-g- m-n a- l- p-a-o- ------------------------- Veturigu min al la plaĝo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -