Parlør

da I taxaen   »   nn I drosja

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [trettiåtte]

I drosja

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. K-n -u--e---sn--- og-t-n-- -i d-o-je? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
Hvad koster det til stationen? K-a-k-s--r --t--il-togs---j-nen? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
Hvad koster det til lufthavnen? Kv- kos-ar det --l-fl-p-a-s-n? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
Ligeud, tak. Køy- re-t f-a--h-r, -r -u -nill. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
Til højre her, tak. K-----il--øg-e-he-,-e- -- sn---. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. K-y- ------n-tr- -e----ø-n--,-e---u s-ill. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
Jeg har travlt. Eg har-d-t tr-vel-. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
Jeg har tid. E- --- g-d---d. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
Vær venlig at køre langsommere. Kan du kø--e li-- s--tare? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
Vær venlig at stoppe her. K-n d---to-------? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Vent lige et øjeblik. Ve-- -it-, --------i--. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
Jeg er snart tilbage. Eg -r---r-k---i--a-e. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Kan eg-f- kv-t-e-in--? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
Jeg har ingen småpenge. E--ha- i---e s-å-en-ar. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
Det stemmer, resten er til dig. Ve---å ------u -a--f--res-e-. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
Kør mig til den her adresse. K--- -e--t-- ---n---dr--s-,----d- s---l. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
Kør mig til mit hotel. K----m-g-til --t-ll-t- -- -- -nil-. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
Kør mig til stranden. Kø-r-meg til--tr-n-a, ---d--sn---. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -