Parlør

da Small Talk 2   »   no Småprat 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Norsk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? H-o- k--m----u----? H___ k_____ d_ f___ H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
Fra Basel. Fra --s--. F__ B_____ F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. Ba--l -ig-e- - -v--t-. B____ l_____ i S______ B-s-l l-g-e- i S-e-t-. ---------------------- Basel ligger i Sveits. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? H-----å-... M--ler. H___ p_ .__ M______ H-l- p- .-. M-l-e-. ------------------- Hils på ... Müller. 0
Han er udlænding. Ha--e- u--e-d-ng. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Han taler flere sprog. H-n-snakke---l-r----r--. H__ s______ f____ s_____ H-n s-a-k-r f-e-e s-r-k- ------------------------ Han snakker flere språk. 0
Er du her for første gang? E--d-----rs---g-n- -u -- he-? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det første gang du er her? 0
Nej, jeg var her også sidste år. Ne-- -e- --- --- - -j-- ---å. N___ j__ v__ h__ i f___ o____ N-i- j-g v-r h-r i f-o- o-s-. ----------------------------- Nei, jeg var her i fjor også. 0
Men kun i en uge. M-- ba-- ---uk-. M__ b___ e_ u___ M-n b-r- e- u-e- ---------------- Men bare ei uke. 0
Hvad synes du om stedet? Hvordan --k-r -u d-g h-- --s-oss? H______ l____ d_ d__ h__ h__ o___ H-o-d-n l-k-r d- d-g h-r h-s o-s- --------------------------------- Hvordan liker du deg her hos oss? 0
Godt. Folk er rare. Veld-g god-. F-lk--- ve----g-. V_____ g____ F___ e_ v________ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-l-g-. ------------------------------ Veldig godt. Folk er vennlige. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. Og-n--ure- -i-er--eg -gs-. O_ n______ l____ j__ o____ O- n-t-r-n l-k-r j-g o-s-. -------------------------- Og naturen liker jeg også. 0
Hvad arbejder du som? Hva ---be--du--ed? H__ j_____ d_ m___ H-a j-b-e- d- m-d- ------------------ Hva jobber du med? 0
Jeg er oversætter. Je---r --erset---. J__ e_ o__________ J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversetter. 0
Jeg oversætter bøger. Jeg ove--ette--b-ker. J__ o_________ b_____ J-g o-e-s-t-e- b-k-r- --------------------- Jeg oversetter bøker. 0
Er du her alene? E- -u --en--h--? E_ d_ a____ h___ E- d- a-e-e h-r- ---------------- Er du alene her? 0
Nej, min kone / min mand er her også. Nei--kon--m- /--an-e----n -r-her-og--. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ o____ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r o-s-. -------------------------------------- Nei, kona mi / mannen min er her også. 0
Og der er mine to børn. Og-d-r-er ----- -arn- mi--. O_ d__ e_ d_ t_ b____ m____ O- d-r e- d- t- b-r-a m-n-. --------------------------- Og der er de to barna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -