Parlør

da Small Talk 2   »   no Småprat 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Norsk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? H-o--k-mm-r--u---a? H___ k_____ d_ f___ H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
Fra Basel. Fra--as-l. F__ B_____ F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. B-s-l ----e- i-Sv--ts. B____ l_____ i S______ B-s-l l-g-e- i S-e-t-. ---------------------- Basel ligger i Sveits. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? H-l--på-..---ülle-. H___ p_ .__ M______ H-l- p- .-. M-l-e-. ------------------- Hils på ... Müller. 0
Han er udlænding. H-- e---tle-din-. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Han taler flere sprog. Han-sn--ker fle----p-åk. H__ s______ f____ s_____ H-n s-a-k-r f-e-e s-r-k- ------------------------ Han snakker flere språk. 0
Er du her for første gang? E- -et----st--g-------er her? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det første gang du er her? 0
Nej, jeg var her også sidste år. N--, -e- ----he- --fj---o--å. N___ j__ v__ h__ i f___ o____ N-i- j-g v-r h-r i f-o- o-s-. ----------------------------- Nei, jeg var her i fjor også. 0
Men kun i en uge. M----a----- u-e. M__ b___ e_ u___ M-n b-r- e- u-e- ---------------- Men bare ei uke. 0
Hvad synes du om stedet? H--rda- ---er -- -eg-h-r--os ---? H______ l____ d_ d__ h__ h__ o___ H-o-d-n l-k-r d- d-g h-r h-s o-s- --------------------------------- Hvordan liker du deg her hos oss? 0
Godt. Folk er rare. V-ld-g ---t.--ol- e-------ige. V_____ g____ F___ e_ v________ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-l-g-. ------------------------------ Veldig godt. Folk er vennlige. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. Og -aturen-like- --- o-s-. O_ n______ l____ j__ o____ O- n-t-r-n l-k-r j-g o-s-. -------------------------- Og naturen liker jeg også. 0
Hvad arbejder du som? Hva job-e--du-med? H__ j_____ d_ m___ H-a j-b-e- d- m-d- ------------------ Hva jobber du med? 0
Jeg er oversætter. Je- ------rs---er. J__ e_ o__________ J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversetter. 0
Jeg oversætter bøger. J----v-rs-tt-r------. J__ o_________ b_____ J-g o-e-s-t-e- b-k-r- --------------------- Jeg oversetter bøker. 0
Er du her alene? E---u-a---e-h--? E_ d_ a____ h___ E- d- a-e-e h-r- ---------------- Er du alene her? 0
Nej, min kone / min mand er her også. Ne---k-n- -i - m-nne--m-n e- --- o-så. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ o____ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r o-s-. -------------------------------------- Nei, kona mi / mannen min er her også. 0
Og der er mine to børn. Og de---r d- -o--a-na-m-n-. O_ d__ e_ d_ t_ b____ m____ O- d-r e- d- t- b-r-a m-n-. --------------------------- Og der er de to barna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -