Parlør

da I taxaen   »   hr U taksiju

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [trideset i osam]

U taksiju

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. M-l--- ----poz-v--e t-k-i. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi. 0
Hvad koster det til stationen? K-l-ko -o--- -- že-jez-ič-o--kolodv-ra? K_____ k____ d_ ž___________ k_________ K-l-k- k-š-a d- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-a- --------------------------------------- Koliko košta do željezničkog kolodvora? 0
Hvad koster det til lufthavnen? K-li-o--------o-z---n----ke? K_____ k____ d_ z_____ l____ K-l-k- k-š-a d- z-a-n- l-k-? ---------------------------- Koliko košta do zračne luke? 0
Ligeud, tak. Pr-v-, mo-im. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim. 0
Til højre her, tak. Ov--e -e-n-, m--im. O____ d_____ m_____ O-d-e d-s-o- m-l-m- ------------------- Ovdje desno, molim. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. T--o-na----- l-j-vo--mo---. T___ n_ u___ l______ m_____ T-m- n- u-l- l-j-v-, m-l-m- --------------------------- Tamo na uglu lijevo, molim. 0
Jeg har travlt. Me-i-se--u-i. M___ s_ ž____ M-n- s- ž-r-. ------------- Meni se žuri. 0
Jeg har tid. Ј--i-a--vr-mena. Ј_ i___ v_______ Ј- i-a- v-e-e-a- ---------------- Ја imam vremena. 0
Vær venlig at køre langsommere. M-lim --- v--it---p-ri-e. M____ V__ v_____ s_______ M-l-m V-s v-z-t- s-o-i-e- ------------------------- Molim Vas vozite sporije. 0
Vær venlig at stoppe her. Sta--t- o----,-molim. S______ o_____ m_____ S-a-i-e o-d-e- m-l-m- --------------------- Stanite ovdje, molim. 0
Vent lige et øjeblik. S-č-k--te t-enu--k, mo--- -as. S________ t________ m____ V___ S-č-k-j-e t-e-u-a-, m-l-m V-s- ------------------------------ Sačekajte trenutak, molim Vas. 0
Jeg er snart tilbage. Od-a---e-v--ća-. O____ s_ v______ O-m-h s- v-a-a-. ---------------- Odmah se vraćam. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. D--te ---rač---mol-m. D____ m_ r____ m_____ D-j-e m- r-č-n m-l-m- --------------------- Dajte mi račun molim. 0
Jeg har ingen småpenge. N-m-- s-t--. N____ s_____ N-m-m s-t-o- ------------ Nemam sitno. 0
Det stemmer, resten er til dig. U re---j-- --tatak -------as. U r___ j__ o______ j_ z_ V___ U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s- ----------------------------- U redu je, ostatak je za Vas. 0
Kør mig til den her adresse. Odv--i-e -- -- -v- --r-su. O_______ m_ n_ o__ a______ O-v-z-t- m- n- o-u a-r-s-. -------------------------- Odvezite me na ovu adresu. 0
Kør mig til mit hotel. O--ezi---m--d- mo- hot-l-. O_______ m_ d_ m__ h______ O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-. -------------------------- Odvezite me do mog hotela. 0
Kør mig til stranden. Odv-zit--me--o pl---. O_______ m_ d_ p_____ O-v-z-t- m- d- p-a-e- --------------------- Odvezite me do plaže. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -