| Vær venlig og ring efter en taxa. |
С---ныч- т--с--ч-----ңыз.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S-ra-ıç,-t-ks- -----ıŋı-.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
| Hvad koster det til stationen? |
С-анцияга--ейи-----ча-тур--?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
St-n-----g- çey-- ----a --rat?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
Hvad koster det til stationen?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
| Hvad koster det til lufthavnen? |
Аэ-оп--т-о-чейин--ан-а--ура-?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
Aer------o çeyin k-n-a-t--at?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
|
Hvad koster det til lufthavnen?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
|
| Ligeud, tak. |
С-р----,-т-з --даңы-.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
Sura---, t-z--yda-ız.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
Ligeud, tak.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
| Til højre her, tak. |
Б-л ж-рде оңго бу-уң-з- -ур-ныч.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
Bu--je-de----o-bur--u-- -ura--ç.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
Til højre her, tak.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
| Til venstre ved hjørnet, tak. |
С-р--ыч---у-чт-н----го б----у-.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S---nı-,---r-t-n -olg--bu----z.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
| Jeg har travlt. |
М-- ----п-жат-м.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
M-n ----p--a---.
M__ ş____ j_____
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
|
Jeg har travlt.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
|
| Jeg har tid. |
М-нин-у--к-ым б-р.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M--i-----ktı- bar.
M____ u______ b___
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
|
Jeg har tid.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
|
| Vær venlig at køre langsommere. |
С-ра-ы-, --й-ра-к-айдаң-з.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S--a--ç,-j---ra-k-ay-a--z.
S_______ j_______ a_______
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
Vær venlig at køre langsommere.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
| Vær venlig at stoppe her. |
Сура------шу---ер-- ---т-ңу-.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
S-ran----uş-l ----- t-ktoŋuz.
S_______ u___ j____ t________
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
Vær venlig at stoppe her.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
| Vent lige et øjeblik. |
Сура--ч, ----а- --т---у-уңу-.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
Sura-ı-- -i- az--üt- ---uŋuz.
S_______ b__ a_ k___ t_______
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
Vent lige et øjeblik.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
| Jeg er snart tilbage. |
М-н-д-роо -ел--.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
Men da--o --le-.
M__ d____ k_____
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
|
Jeg er snart tilbage.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
|
| Vær venlig at give mig en kvittering. |
Маг- -с------------ -е-и--з.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
M--a--s-p-f-kt---nı b-ri-iz.
M___ e_____________ b_______
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
| Jeg har ingen småpenge. |
М-нд---а--а ---а--ок.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
M---- m-y-a -kça -ok.
M____ m____ a___ j___
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
|
Jeg har ingen småpenge.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
|
| Det stemmer, resten er til dig. |
Кал--нын өзү--з-- к-лт-ры-ыз.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Ka-g-n----zü----- -a--ı-ıŋ-z.
K_______ ö_______ k__________
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
Det stemmer, resten er til dig.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
| Kør mig til den her adresse. |
М--и-ушу- --р-к-- а-ы----рыңы-.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
M-ni--şul dar-kk- a----b-r--ız.
M___ u___ d______ a___ b_______
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
Kør mig til den her adresse.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
| Kør mig til mit hotel. |
М-ни--ей----а-ама а--п--а---ыз.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
M-ni-m-ym-nkana---a-ıp-b----ız.
M___ m___________ a___ b_______
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
Kør mig til mit hotel.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
| Kør mig til stranden. |
М--и--э--к- -лып-б-р-ң-з.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
Me-i j--kk- ---p -a-ı---.
M___ j_____ a___ b_______
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
|
Kør mig til stranden.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.
|