| Vær venlig og ring efter en taxa. |
С--аныч, ------ча-ы-ың--.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
Sur-n-ç- ta-s- --kırıŋı-.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
| Hvad koster det til stationen? |
Ст-нц--г- -е-ин--а-ча -у---?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
Sta-ts--a---çeyi- --nç----ra-?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
Hvad koster det til stationen?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
| Hvad koster det til lufthavnen? |
Аэ-оп--т---чей-н -анч- ту-ат?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
A-ro-----o---yin---n-- tur-t?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
|
Hvad koster det til lufthavnen?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
|
| Ligeud, tak. |
Сура-ыч, -ү- айдаңы-.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
Sura-ıç,-t-- a-daŋ--.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
Ligeud, tak.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
| Til højre her, tak. |
Б---ж---е -ңго-буру-уз--с-ра---.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
Bul j-r-e -ŋ-o b---ŋ--- --ranıç.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
Til højre her, tak.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
| Til venstre ved hjørnet, tak. |
С------- -у--т-н с-лго-б-руңу-.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S-r---ç--bu-çt---solgo --ru--z.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
| Jeg har travlt. |
М-н-----п-жа-а-.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
Men şa--- -----.
M__ ş____ j_____
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
|
Jeg har travlt.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
|
| Jeg har tid. |
М-н-н-уба--ы- -а-.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
Meni- -bak-ım b--.
M____ u______ b___
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
|
Jeg har tid.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
|
| Vær venlig at køre langsommere. |
Сур-ныч,----ы-аа--ай-----.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S--an-ç, -ayır--k-ayd--ız.
S_______ j_______ a_______
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
Vær venlig at køre langsommere.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
| Vær venlig at stoppe her. |
С---ныч- уш-л--е------к-оңу-.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
Sur-nıç- -şu- j---e-t-k-o--z.
S_______ u___ j____ t________
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
Vær venlig at stoppe her.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
| Vent lige et øjeblik. |
С-ра-ыч- -ир -з-к--- --р-ңуз.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
S-ra-ıç-------z----ö --ru--z.
S_______ b__ a_ k___ t_______
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
Vent lige et øjeblik.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
| Jeg er snart tilbage. |
Мен -а-о--ке--м.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
M---d-r-o k-l-m.
M__ d____ k_____
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
|
Jeg er snart tilbage.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
|
| Vær venlig at give mig en kvittering. |
Ма----с-п--а-тур--ы-б---ң-з.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Mag- e--p--ak---a-ı--e-iŋ-z.
M___ e_____________ b_______
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
| Jeg har ingen småpenge. |
Мен----а--а---ч---о-.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Me-de--ayda --ça-jo-.
M____ m____ a___ j___
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
|
Jeg har ingen småpenge.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
|
| Det stemmer, resten er til dig. |
Калга--н -з-ңүзг--ка-тыры-ы-.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Kalg-n-- --üŋüz-ö k-l--rıŋı-.
K_______ ö_______ k__________
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
Det stemmer, resten er til dig.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
| Kør mig til den her adresse. |
Мени -ш---д-р---е --ып--а--ңыз.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
M--- uşul-d-r--ke---ı- ba---ız.
M___ u___ d______ a___ b_______
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
Kør mig til den her adresse.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
| Kør mig til mit hotel. |
Ме-- ---ма-к--ама-а--- б-----з.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
Meni--eyma---n-------- b--ıŋı-.
M___ m___________ a___ b_______
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
Kør mig til mit hotel.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
| Kør mig til stranden. |
М-н- ж--к-е-а-ып-б-----з.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
M--i j----e--l-p -----ı-.
M___ j_____ a___ b_______
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
|
Kør mig til stranden.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.
|