Parlør

da I taxaen   »   nl In de taxi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [achtendertig]

In de taxi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nederlandsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. K-nt-u-een t--i------l---? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Hvad koster det til stationen? H-e---l --s---et-n-a---et---ati--? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Hvad koster det til lufthavnen? H-e-ee--k-s--h-t --a--de l--h-ha--n? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Ligeud, tak. Re--t---- ----ub--eft. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Til højre her, tak. H-er-n-ar----hts--a--------ft. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. Da-r-op--- --e- --ar l-n--, --st-b----t. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Jeg har travlt. Ik---b--a--t. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Jeg har tid. Ik h-- -ijd. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Vær venlig at køre langsommere. Kun--u--a--l-ngza-e- ---d-n? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Vær venlig at stoppe her. S--pt --------al-tu--ief-. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Vent lige et øjeblik. Wa-ht----lst--l---t -e- o-e----k. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Jeg er snart tilbage. Ik --n zo -e--g. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. M---ik-e-n bet--in-s------? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Jeg har ingen småpenge. Ik -eb-ge-n kl----eld. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Det stemmer, resten er til dig. La-- -a-r-----en,-de-rest is ---r--. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Kør mig til den her adresse. K-n--u m---aar--it a-res --e--e-? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Kør mig til mit hotel. Ku-t - me -aar mi-----tel -re-gen? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Kør mig til stranden. Ku-t u--e----r -et -t----------en? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -