Parlør

da I taxaen   »   nl In de taxi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [achtendertig]

In de taxi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nederlandsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. K--t-- een----i-be-t-----? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Hvad koster det til stationen? Ho-v---------h-t n--- -e----a--on? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Hvad koster det til lufthavnen? Hoe---- ko-- h-- -a-r--e-l-c--have-? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Ligeud, tak. R-c-t--o- ------li---. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Til højre her, tak. Hi-- n-a- rechts--al-t-bli---. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. Da-r o--de----- -aar-l--ks,---s--b-i-f-. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Jeg har travlt. I- -eb-h---t. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Jeg har tid. I- ----t-jd. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Vær venlig at køre langsommere. K-nt - w-t----g-ame- --j--n? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Vær venlig at stoppe her. St--- u h-er- a-stu--ief-. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Vent lige et øjeblik. Wac-- u----------f----n--g---l--. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Jeg er snart tilbage. Ik-b-n-z----r-g. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. M-g-ik---n-b---l-ngsbew---? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Jeg har ingen småpenge. Ik -e- -e----lei-g-l-. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Det stemmer, resten er til dig. La-----ar zi-ten- -e--e-t-is----- -. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Kør mig til den her adresse. K--t - ---naar-di- -dr-- b---ge-? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Kør mig til mit hotel. Ku-t-u ---na-- -ijn---te- -renge-? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Kør mig til stranden. K--- - -- ---r -e--strand b--ng-n? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -