Parlør

da Følelser   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
have lyst و-و--رغبة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu-ud-r-g-ba w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Vi har lyst. لدين- --بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
lad-y---rag--a l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Vi har ikke lyst. ‫-ا رغبة -دين--‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
la--ag-b-t -a-a--a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
være bange ‫-لش--ر--ال-وف.‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
a-shu--r b-a-------. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Jeg er bange. ‫أ-عر با--و- ----- خ--ف.‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
as--eu--bial---wf-- --n- ---yi-a. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Jeg er ikke bange ‫--ت---ئفاً-‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l-t --a-faa-. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
have tid تو-- ا-و-ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
tua-ir al-a-t t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
Han har tid. ‫ل-يه -ق--‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l---- w-q-a. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
Han har ikke tid. ‫لا--ق---د-ه-‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
la---aqt---d--ha. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
kede sig الشع-ر-ب--م-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a--hue-r-b--l-ul-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
Hun keder sig. هي--شع- ب-لم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi ta-h-ur---a--ul-l h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
Hun keder sig ikke. ‫إ------ تش-ر-ب-ل---.‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'i-n----la -as-e-r-bialm---. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
være sulten ا---ور ب-ل--ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a---ueur--i--jue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Er I sultne? ‫-ل أ-ت-----ع؟‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
hl -a-t-m ----? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Er I ikke sultne? ‫--ست- -ياعا--‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
a-istum--y-eaa-? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
være tørstig ا---و--ا-عطش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
al--ewr-a----h a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
De er tørstige. ‫ه--عطش-.‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h-------aa. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
De er ikke tørstige. ‫ل-س-ا عطشى.‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
lyas-u-e-t-h-a. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -