Parlør

da Følelser   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
have lyst و--د -غبة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w-----r--hba w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Vi har lyst. ل--ن----بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la-a--- -aghba l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Vi har ikke lyst. ‫ل- ر-بة-لد----‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
l- r----at -a-a-na. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
være bange ‫الش--ر با--و--‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
a----eu- bial-ha-fa. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Jeg er bange. ‫أ-ع--ب---وف - أنا-خا---‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
a-hueur-bi---h--f---'a---k--y-fa. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Jeg er ikke bange ‫ل---خ-ئ-ا--‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l-t-kha-----. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
have tid ت--- ا-و-ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-a-----l-aqt t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
Han har tid. ‫ل----وق-.‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l-a----a-t-. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
Han har ikke tid. ‫لا--قت-ل-ي--‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l---w-q---adayh-. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
kede sig الشع-- -الم-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
al--ueu- bi---ul-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
Hun keder sig. هي-ت----ب-ل--ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h- tashe-- bi-lmu--l h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
Hun keder sig ikke. ‫إنه---ا----ر-با--لل.‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'iinaha--- -a----r b--lmil-. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
være sulten ال-عور ب-لج-ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-h---r b-alj-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Er I sultne? ‫هل-أ-ت----ا-؟‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
h- -an-u- j-a-? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Er I ikke sultne? ‫أ--تم---اعا-؟‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
a-------j--e-a-? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
være tørstig ال---ر--لع-ش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
a-s--wr--l-tsh a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
De er tørstige. ‫-----ش--‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h- e--s--a. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
De er ikke tørstige. ‫---و--عطش--‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
l-a-uu ----haa. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -