Parlør

da Følelser   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
have lyst و-و---غبة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu-u---a--bat w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Vi har lyst. لد-ن- ر--ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l-d-y-a----h--t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Vi har ikke lyst. ‫-- --ب- ل--نا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la r---b-- -a-ayn-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
være bange ‫-ل-ع-ر -----ف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a-s-u-ur-b-a-----f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Jeg er bange. أ-ا خ--ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-- -h--yi-. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
Jeg er ikke bange أنا -----ائف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a----as--khaa--f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
have tid تو------قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-wf--------t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
Han har tid. ‫-د-ه -ق-. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l--ayh w-q-. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
Han har ikke tid. ليس -د-ه--قت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
la-s-l--ayh-w--t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
kede sig ا-ش--ر--الملل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-shue-r bi-lm--al a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Hun keder sig. ه- -شع- --ل--ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h-ya-ta-hur-b-------l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Hun keder sig ikke. ‫إ-ه------شعر---لملل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
innaha--- ----u- b--lm--a-. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
være sulten ال-ع-- بالجوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a-shue-- -ia---e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Er I sultne? ‫-ل--نتم -ياع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h-- a-tum--i-ae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
Er I ikke sultne? ‫---تم -يا---؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a--ta- --yae--? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
være tørstig ال--ور--ال-طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
a-shue-r-b--l-ata-h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
De er tørstige. ‫-- عط--. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h---ea-s-a. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
De er ikke tørstige. ‫ليسوا -ط-ى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
lay----eatsh-. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -