| have lyst |
و-و---غبة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
wu-u---a--bat
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
have lyst
وجود رغبة
wujud raghbat
|
| Vi har lyst. |
لد-ن- ر--ة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
l-d-y-a----h--t
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
Vi har lyst.
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
| Vi har ikke lyst. |
-- --ب- ل--نا.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
la r---b-- -a-ayn-.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
Vi har ikke lyst.
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
| være bange |
-ل-ع-ر -----ف.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
a-s-u-ur-b-a-----f.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
være bange
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
| Jeg er bange. |
أ-ا خ--ف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
a-- -h--yi-.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
Jeg er bange.
أنا خائف.
ana khaayif.
|
| Jeg er ikke bange |
أنا -----ائف.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
a----as--khaa--f.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
Jeg er ikke bange
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
| have tid |
تو------قت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t-wf--------t
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
have tid
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
| Han har tid. |
-د-ه -ق-.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
l--ayh w-q-.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
Han har tid.
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
| Han har ikke tid. |
ليس -د-ه--قت.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
la-s-l--ayh-w--t.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
Han har ikke tid.
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
| kede sig |
ا-ش--ر--الملل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
a-shue-r bi-lm--al
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
kede sig
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
| Hun keder sig. |
ه- -شع- --ل--ل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
h-ya-ta-hur-b-------l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
Hun keder sig.
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
| Hun keder sig ikke. |
إ-ه------شعر---لملل.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
innaha--- ----u- b--lm--a-.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
Hun keder sig ikke.
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
| være sulten |
ال-ع-- بالجوع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a-shue-- -ia---e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
være sulten
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
| Er I sultne? |
-ل--نتم -ياع؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
h-- a-tum--i-ae?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
Er I sultne?
هل أنتم جياع؟
hal antum jiyae?
|
| Er I ikke sultne? |
---تم -يا---؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
a--ta- --yae--?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
Er I ikke sultne?
ألستم جياعاً؟
alstam jiyaean?
|
| være tørstig |
ال--ور--ال-طش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
a-shue-r-b--l-ata-h
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
være tørstig
الشعور بالعطش
alshueur bialeatash
|
| De er tørstige. |
-- عط--.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
h---ea-s-a.
h__ e______
h-m e-t-h-.
-----------
hum eatsha.
|
De er tørstige.
هم عطشى.
hum eatsha.
|
| De er ikke tørstige. |
ليسوا -ط-ى.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
lay----eatsh-.
l_____ e______
l-y-u- e-t-h-.
--------------
laysuu eatsha.
|
De er ikke tørstige.
ليسوا عطشى.
laysuu eatsha.
|