have lyst
Հաճ---ք-ո--ե-ալ:
Հ______ ո_______
Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ-
----------------
Հաճույք ունենալ:
0
Hac---k’ unenal
H_______ u_____
H-c-u-k- u-e-a-
---------------
Hachuyk’ unenal
have lyst
Հաճույք ունենալ:
Hachuyk’ unenal
Vi har lyst.
Մ--- հաճ-ւ-ք ----ն-:
Մ___ հ______ ո______
Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք հաճույք ունենք:
0
M-n-’-h--h-yk- unen-’
M____ h_______ u_____
M-n-’ h-c-u-k- u-e-k-
---------------------
Menk’ hachuyk’ unenk’
Vi har lyst.
Մենք հաճույք ունենք:
Menk’ hachuyk’ unenk’
Vi har ikke lyst.
Մ-ն--տ-ա--դ------ւ- չ-ւ--ն-:
Մ___ տ_____________ չ_______
Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք-
----------------------------
Մենք տրամադրություն չունենք:
0
Me--’-t-ama-ru------c--un--k’
M____ t____________ c________
M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’
-----------------------------
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Vi har ikke lyst.
Մենք տրամադրություն չունենք:
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
være bange
վ-խ ո--ե-ալ
վ__ ո______
վ-խ ո-ն-ն-լ
-----------
վախ ունենալ
0
va-h -n---l
v___ u_____
v-k- u-e-a-
-----------
vakh unenal
være bange
վախ ունենալ
vakh unenal
Jeg er bange.
Ես-վա-են-ւ- -մ:
Ե_ վ_______ ե__
Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-:
---------------
Ես վախենում եմ:
0
Y-s-v-k---u- y-m
Y__ v_______ y__
Y-s v-k-e-u- y-m
----------------
Yes vakhenum yem
Jeg er bange.
Ես վախենում եմ:
Yes vakhenum yem
Jeg er ikke bange
Ես-չեմ վա-ենո--:
Ե_ չ__ վ________
Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-:
----------------
Ես չեմ վախենում:
0
Y-s ch-ye---a----um
Y__ c_____ v_______
Y-s c-’-e- v-k-e-u-
-------------------
Yes ch’yem vakhenum
Jeg er ikke bange
Ես չեմ վախենում:
Yes ch’yem vakhenum
have tid
ժ----ա- --ն-նալ
ժ______ ո______
ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ
---------------
ժամանակ ունենալ
0
zhama--- -nen-l
z_______ u_____
z-a-a-a- u-e-a-
---------------
zhamanak unenal
have tid
ժամանակ ունենալ
zhamanak unenal
Han har tid.
Ն----մ--ակ-ո-նի:
Ն_ ժ______ ո____
Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-:
----------------
Նա ժամանակ ունի:
0
Na-z---an-k u-i
N_ z_______ u__
N- z-a-a-a- u-i
---------------
Na zhamanak uni
Han har tid.
Նա ժամանակ ունի:
Na zhamanak uni
Han har ikke tid.
Ն----մա--կ-չուն-:
Ն_ ժ______ չ_____
Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի-
-----------------
Նա ժամանակ չունի:
0
Na z--ma-ak c--u-i
N_ z_______ c_____
N- z-a-a-a- c-’-n-
------------------
Na zhamanak ch’uni
Han har ikke tid.
Նա ժամանակ չունի:
Na zhamanak ch’uni
kede sig
ձ-ն-րու-թ-ու-ենալ
ձ________ ո______
ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ
-----------------
ձանձրույթ ունենալ
0
dz-nd-ruy---u-enal
d__________ u_____
d-a-d-r-y-’ u-e-a-
------------------
dzandzruyt’ unenal
kede sig
ձանձրույթ ունենալ
dzandzruyt’ unenal
Hun keder sig.
Նր--հ--ա--ձ-ն-րա-ի-է :
Ն__ հ____ ձ_______ է :
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է :
----------------------
Նրա համար ձանձրալի է :
0
N-a--am-- -z-n-zra-- e
N__ h____ d_________ e
N-a h-m-r d-a-d-r-l- e
----------------------
Nra hamar dzandzrali e
Hun keder sig.
Նրա համար ձանձրալի է :
Nra hamar dzandzrali e
Hun keder sig ikke.
Ն-ա--ա--ր ձ--ձրա-- -է:
Ն__ հ____ ձ_______ չ__
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-:
----------------------
Նրա համար ձանձրալի չէ:
0
N-a -amar d--nd---li--h-e
N__ h____ d_________ c___
N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’-
-------------------------
Nra hamar dzandzrali ch’e
Hun keder sig ikke.
Նրա համար ձանձրալի չէ:
Nra hamar dzandzrali ch’e
være sulten
քա--ա- -ինել
ք_____ լ____
ք-ղ-ա- լ-ն-լ
------------
քաղցած լինել
0
k------’-t---inel
k__________ l____
k-a-h-s-a-s l-n-l
-----------------
k’aghts’ats linel
være sulten
քաղցած լինել
k’aghts’ats linel
Er I sultne?
Քա-ց-----ք:
Ք______ ե__
Ք-ղ-ա-ծ ե-:
-----------
Քաղցա՞ծ եք:
0
K---h-s’a՞t---e-’
K___________ y___
K-a-h-s-a-t- y-k-
-----------------
K’aghts’a՞ts yek’
Er I sultne?
Քաղցա՞ծ եք:
K’aghts’a՞ts yek’
Er I ikke sultne?
Քաղց-----ե-:
Ք______ չ___
Ք-ղ-ա-ծ չ-ք-
------------
Քաղցա՞ծ չեք:
0
K-a----’--t- -h--ek’
K___________ c______
K-a-h-s-a-t- c-’-e-’
--------------------
K’aghts’a՞ts ch’yek’
Er I ikke sultne?
Քաղցա՞ծ չեք:
K’aghts’a՞ts ch’yek’
være tørstig
Ծա-ավել
Ծ______
Ծ-ր-վ-լ
-------
Ծարավել
0
T-ar--el
T_______
T-a-a-e-
--------
Tsaravel
være tørstig
Ծարավել
Tsaravel
De er tørstige.
Ն- ծար-վ է:
Ն_ ծ____ է_
Ն- ծ-ր-վ է-
-----------
Նա ծարավ է:
0
Na--sa--- e
N_ t_____ e
N- t-a-a- e
-----------
Na tsarav e
De er tørstige.
Նա ծարավ է:
Na tsarav e
De er ikke tørstige.
Ն- ծա--վ-չ-:
Ն_ ծ____ չ__
Ն- ծ-ր-վ չ-:
------------
Նա ծարավ չէ:
0
Na -sa--- --’e
N_ t_____ c___
N- t-a-a- c-’-
--------------
Na tsarav ch’e
De er ikke tørstige.
Նա ծարավ չէ:
Na tsarav ch’e