have lyst
Հ-ճույք ո--ե--լ:
Հ______ ո_______
Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ-
----------------
Հաճույք ունենալ:
0
Hach-yk- ----al
H_______ u_____
H-c-u-k- u-e-a-
---------------
Hachuyk’ unenal
have lyst
Հաճույք ունենալ:
Hachuyk’ unenal
Vi har lyst.
Մ-նք--ա-ո--ք -ւ--ն-:
Մ___ հ______ ո______
Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք հաճույք ունենք:
0
Me-k- ha--u--- -n-n-’
M____ h_______ u_____
M-n-’ h-c-u-k- u-e-k-
---------------------
Menk’ hachuyk’ unenk’
Vi har lyst.
Մենք հաճույք ունենք:
Menk’ hachuyk’ unenk’
Vi har ikke lyst.
Մե-----ամ-դրու-յու---ուն-նք:
Մ___ տ_____________ չ_______
Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք-
----------------------------
Մենք տրամադրություն չունենք:
0
M-nk’---a----u-’-u- ch----n-’
M____ t____________ c________
M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’
-----------------------------
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Vi har ikke lyst.
Մենք տրամադրություն չունենք:
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
være bange
վա- ո---նալ
վ__ ո______
վ-խ ո-ն-ն-լ
-----------
վախ ունենալ
0
vakh-u-en-l
v___ u_____
v-k- u-e-a-
-----------
vakh unenal
være bange
վախ ունենալ
vakh unenal
Jeg er bange.
Ե- --խենո-մ--մ:
Ե_ վ_______ ե__
Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-:
---------------
Ես վախենում եմ:
0
Ye--va---n-----m
Y__ v_______ y__
Y-s v-k-e-u- y-m
----------------
Yes vakhenum yem
Jeg er bange.
Ես վախենում եմ:
Yes vakhenum yem
Jeg er ikke bange
Ե---եմ-վ--ենում:
Ե_ չ__ վ________
Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-:
----------------
Ես չեմ վախենում:
0
Y---c-’--m--ak-e-um
Y__ c_____ v_______
Y-s c-’-e- v-k-e-u-
-------------------
Yes ch’yem vakhenum
Jeg er ikke bange
Ես չեմ վախենում:
Yes ch’yem vakhenum
have tid
ժամանա--ուն---լ
ժ______ ո______
ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ
---------------
ժամանակ ունենալ
0
zh--a--k u--nal
z_______ u_____
z-a-a-a- u-e-a-
---------------
zhamanak unenal
have tid
ժամանակ ունենալ
zhamanak unenal
Han har tid.
Նա-ժա--ն-կ ո-նի:
Ն_ ժ______ ո____
Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-:
----------------
Նա ժամանակ ունի:
0
Na -h-m-n-k---i
N_ z_______ u__
N- z-a-a-a- u-i
---------------
Na zhamanak uni
Han har tid.
Նա ժամանակ ունի:
Na zhamanak uni
Han har ikke tid.
Նա--ամ--ա- -ո--ի:
Ն_ ժ______ չ_____
Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի-
-----------------
Նա ժամանակ չունի:
0
N----a-an---c--u-i
N_ z_______ c_____
N- z-a-a-a- c-’-n-
------------------
Na zhamanak ch’uni
Han har ikke tid.
Նա ժամանակ չունի:
Na zhamanak ch’uni
kede sig
ձա-ձրո-յ--ու----լ
ձ________ ո______
ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ
-----------------
ձանձրույթ ունենալ
0
d-and-r--t’ -n--al
d__________ u_____
d-a-d-r-y-’ u-e-a-
------------------
dzandzruyt’ unenal
kede sig
ձանձրույթ ունենալ
dzandzruyt’ unenal
Hun keder sig.
Ն----ա--ր -ա-ձր-լ--- :
Ն__ հ____ ձ_______ է :
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է :
----------------------
Նրա համար ձանձրալի է :
0
N---h--a- -zan-z---i-e
N__ h____ d_________ e
N-a h-m-r d-a-d-r-l- e
----------------------
Nra hamar dzandzrali e
Hun keder sig.
Նրա համար ձանձրալի է :
Nra hamar dzandzrali e
Hun keder sig ikke.
Նր- -ամ-ր --նձ-ա-- -է:
Ն__ հ____ ձ_______ չ__
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-:
----------------------
Նրա համար ձանձրալի չէ:
0
N----a-ar-dz----ral- c-’e
N__ h____ d_________ c___
N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’-
-------------------------
Nra hamar dzandzrali ch’e
Hun keder sig ikke.
Նրա համար ձանձրալի չէ:
Nra hamar dzandzrali ch’e
være sulten
ք--ցա- լ---լ
ք_____ լ____
ք-ղ-ա- լ-ն-լ
------------
քաղցած լինել
0
k-agh--’a-- -i--l
k__________ l____
k-a-h-s-a-s l-n-l
-----------------
k’aghts’ats linel
være sulten
քաղցած լինել
k’aghts’ats linel
Er I sultne?
Քա--ա-ծ -ք:
Ք______ ե__
Ք-ղ-ա-ծ ե-:
-----------
Քաղցա՞ծ եք:
0
K-a-ht----t- --k’
K___________ y___
K-a-h-s-a-t- y-k-
-----------------
K’aghts’a՞ts yek’
Er I sultne?
Քաղցա՞ծ եք:
K’aghts’a՞ts yek’
Er I ikke sultne?
Քա-ցա-- չ-ք:
Ք______ չ___
Ք-ղ-ա-ծ չ-ք-
------------
Քաղցա՞ծ չեք:
0
K-ag--s----- c-’y-k’
K___________ c______
K-a-h-s-a-t- c-’-e-’
--------------------
K’aghts’a՞ts ch’yek’
Er I ikke sultne?
Քաղցա՞ծ չեք:
K’aghts’a՞ts ch’yek’
være tørstig
Ծա--վ-լ
Ծ______
Ծ-ր-վ-լ
-------
Ծարավել
0
Tsa-av-l
T_______
T-a-a-e-
--------
Tsaravel
være tørstig
Ծարավել
Tsaravel
De er tørstige.
Նա -ա--վ--:
Ն_ ծ____ է_
Ն- ծ-ր-վ է-
-----------
Նա ծարավ է:
0
Na -sar-- e
N_ t_____ e
N- t-a-a- e
-----------
Na tsarav e
De er tørstige.
Նա ծարավ է:
Na tsarav e
De er ikke tørstige.
Ն--ծա-ավ --:
Ն_ ծ____ չ__
Ն- ծ-ր-վ չ-:
------------
Նա ծարավ չէ:
0
Na-ts-ra----’e
N_ t_____ c___
N- t-a-a- c-’-
--------------
Na tsarav ch’e
De er ikke tørstige.
Նա ծարավ չէ:
Na tsarav ch’e