Parlør

da Følelser   »   ru Чувства

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
have lyst Хо-еть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kh-te-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Vi har lyst. М------м. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
My-kh----. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Vi har ikke lyst. М---е--от--. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
M- ---khoti-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
være bange Б-ять-я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
B---tʹ--a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Jeg er bange. Я---ю-ь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya-bo--sʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Jeg er ikke bange Я -е б----. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Ya ne--o-u-ʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
have tid И-ет---ре-я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I-et--v-e--a I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
Han har tid. У --го--ст- вр--я. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U ------e-t--v-e-y-. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
Han har ikke tid. У не---нет---емен-. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U -ego---t--rem---. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
kede sig С-уч--ь С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
Sk-c-a-ʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
Hun keder sig. Е- с---н-. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Y-y -kuch--. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
Hun keder sig ikke. Ей ---с-уч-о. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y----- s--c-no. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
være sulten Б-т--г-л----м-о-) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
By-ʹ golod---(-y) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
Er I sultne? Вы гол--н--? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
V- go-odny-e? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
Er I ikke sultne? Вы не г-лодн--? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
V---e-go-o-n-y-? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
være tørstig Х--е-ь---ть Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Khot--ʹ ---ʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
De er tørstige. Он--хо--- ----. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
On- -ho--at pitʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
De er ikke tørstige. Он--не хотя- пи-ь. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
O------kho-y-t pit-. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -