| have lyst |
қ-л-у
қ____
қ-л-у
-----
қалау
0
q-l-w
q____
q-l-w
-----
qalaw
|
|
| Vi har lyst. |
Б-з-қ-ла--ыз.
Б__ қ________
Б-з қ-л-й-ы-.
-------------
Біз қалаймыз.
0
Biz -al----z.
B__ q________
B-z q-l-y-ı-.
-------------
Biz qalaymız.
|
Vi har lyst.
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
|
| Vi har ikke lyst. |
Зау-ы-ы- ж--.
З_______ ж___
З-у-ы-ы- ж-қ-
-------------
Зауқымыз жоқ.
0
Z---ı--z -o-.
Z_______ j___
Z-w-ı-ı- j-q-
-------------
Zawqımız joq.
|
Vi har ikke lyst.
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
|
| være bange |
қ-р-у
қ____
қ-р-у
-----
қорқу
0
qo-qw
q____
q-r-w
-----
qorqw
|
|
| Jeg er bange. |
Ме--------ын.
М__ қ________
М-н қ-р-а-ы-.
-------------
Мен қорқамын.
0
M-----rq-m--.
M__ q________
M-n q-r-a-ı-.
-------------
Men qorqamın.
|
Jeg er bange.
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
|
| Jeg er ikke bange |
Ме--қо--қ-ай--н.
М__ қ___________
М-н қ-р-қ-а-м-н-
----------------
Мен қорықпаймын.
0
M-- -or---ay---.
M__ q___________
M-n q-r-q-a-m-n-
----------------
Men qorıqpaymın.
|
Jeg er ikke bange
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
|
| have tid |
у-қ-т--бо-у
у_____ б___
у-қ-т- б-л-
-----------
уақыты болу
0
wa-ı---bo-w
w_____ b___
w-q-t- b-l-
-----------
waqıtı bolw
|
have tid
уақыты болу
waqıtı bolw
|
| Han har tid. |
Оны--уа--т- -ар.
О___ у_____ б___
О-ы- у-қ-т- б-р-
----------------
Оның уақыты бар.
0
O-ı- waqıtı-b-r.
O___ w_____ b___
O-ı- w-q-t- b-r-
----------------
Onıñ waqıtı bar.
|
Han har tid.
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
|
| Han har ikke tid. |
О-ы--у---ты-жо-.
О___ у_____ ж___
О-ы- у-қ-т- ж-қ-
----------------
Оның уақыты жоқ.
0
On-----qıt----q.
O___ w_____ j___
O-ı- w-q-t- j-q-
----------------
Onıñ waqıtı joq.
|
Han har ikke tid.
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
|
| kede sig |
іш-----у- -е-ігу
і__ п____ з_____
і-і п-с-, з-р-г-
----------------
іші пысу, зерігу
0
işi-p---, z-r--w
i__ p____ z_____
i-i p-s-, z-r-g-
----------------
işi pısw, zerigw
|
kede sig
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
|
| Hun keder sig. |
О- зер-г-- ---.
О_ з______ ж___
О- з-р-г-п ж-р-
---------------
Ол зерігіп жүр.
0
Ol -eri-i---ü-.
O_ z______ j___
O- z-r-g-p j-r-
---------------
Ol zerigip jür.
|
Hun keder sig.
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
|
| Hun keder sig ikke. |
Ол---рі-іп жүрген ---.
О_ з______ ж_____ ж___
О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ-
----------------------
Ол зерігіп жүрген жоқ.
0
O- -e-ig---jü--e--joq.
O_ z______ j_____ j___
O- z-r-g-p j-r-e- j-q-
----------------------
Ol zerigip jürgen joq.
|
Hun keder sig ikke.
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
|
| være sulten |
қа--ы-а-у
қ____ а__
қ-р-ы а-у
---------
қарны ашу
0
qarn- a-w
q____ a__
q-r-ı a-w
---------
qarnı aşw
|
være sulten
қарны ашу
qarnı aşw
|
| Er I sultne? |
Қа-ы-да--- -ш-- ма?
Қ_________ а___ м__
Қ-р-н-а-ы- а-т- м-?
-------------------
Қарындарың ашты ма?
0
Q-rın-a-ı- ---- --?
Q_________ a___ m__
Q-r-n-a-ı- a-t- m-?
-------------------
Qarındarıñ aştı ma?
|
Er I sultne?
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
|
| Er I ikke sultne? |
Қ-р--д-р-- а--ан --қ--а?
Қ_________ а____ ж__ п__
Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-?
------------------------
Қарындарың ашқан жоқ па?
0
Q----d---ñ --qa--j-q-p-?
Q_________ a____ j__ p__
Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-?
------------------------
Qarındarıñ aşqan joq pa?
|
Er I ikke sultne?
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
|
| være tørstig |
шөлд-у
ш_____
ш-л-е-
------
шөлдеу
0
ş-l--w
ş_____
ş-l-e-
------
şöldew
|
være tørstig
шөлдеу
şöldew
|
| De er tørstige. |
Олар --лдед-.
О___ ш_______
О-а- ш-л-е-і-
-------------
Олар шөлдеді.
0
Ol-- --lded-.
O___ ş_______
O-a- ş-l-e-i-
-------------
Olar şöldedi.
|
De er tørstige.
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
|
| De er ikke tørstige. |
Ол-р-ш-л---ен-жо-.
О___ ш_______ ж___
О-а- ш-л-е-е- ж-қ-
------------------
Олар шөлдеген жоқ.
0
O-a--şöldege--jo-.
O___ ş_______ j___
O-a- ş-l-e-e- j-q-
------------------
Olar şöldegen joq.
|
De er ikke tørstige.
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
|