| Vil du gerne ryge? |
您---抽--吗-?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
n-----ǎ-g--h--yā---a?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du gerne ryge?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
| Vil du gerne danse? |
您 --跳--吗-?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
N----iǎng ---ow- -a?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Vil du gerne danse?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
| Vil du gerne gå en tur? |
您 想 去----吗-?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
N-n x--n--qù -ànb----?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Vil du gerne gå en tur?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
| Jeg vil gerne ryge. |
我 想 抽- 。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
W--xi-----hō--ā-.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Jeg vil gerne ryge.
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
| Vil du gerne have en cigaret? |
你---要-一支-烟-吗-?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
Nǐ--iǎng yà--y- --ī-y-n---?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil du gerne have en cigaret?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
| Han vil gerne have ild. |
他 想 ----机-。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
Tā------ y-o--ǎhu-jī.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Han vil gerne have ild.
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
| Jeg vil gerne drikke noget. |
我 想 --儿 -西-。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
W--x---- h- --ǎn -r--ō-g-ī.
W_ x____ h_ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Jeg vil gerne drikke noget.
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
| Jeg vil gerne have noget at spise. |
我---吃点儿-东西 。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
Wǒ xiǎ------ diǎn -r-dō--xī.
W_ x____ c__ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Jeg vil gerne have noget at spise.
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
| Jeg vil gerne slappe lidt af. |
我 - -息--- 。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
Wǒ xiǎn- -iū-- --x-à.
W_ x____ x____ y_____
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Jeg vil gerne slappe lidt af.
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
| Jeg vil gerne spørge dig om noget. |
我-想 - - 一--事情 。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
W- --ǎ-- wèn-n-- yī----shì----.
W_ x____ w__ n__ y____ s_______
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
| Jeg vil gerne bede dig om noget. |
我 --- - -儿 ---。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
Wǒ x-ǎ-- q-ú --- diǎn-e- -h-qín-.
W_ x____ q__ n__ d___ e_ s_______
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Jeg vil gerne bede dig om noget.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
| Jeg vil gerne invitere dig til noget. |
我 想-邀- 您-。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
W---i--- --oq--- ní-.
W_ x____ y______ n___
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
| Hvad skal det være? |
请----要-----么-?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Q-------------od-ǎ- e---hénm-?
Q______ n__ y______ e_ s______
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Hvad skal det være?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
| Vil du gerne have kaffe? |
您 要 咖--- ?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
Ní--y-o -āfē- m-?
N__ y__ k____ m__
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
Vil du gerne have kaffe?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
| Eller vil du hellere have te? |
或- 您 -喜- 喝- ?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Huòz---n-n gèng -ǐ-u---hē chá?
H_____ n__ g___ x_____ h_ c___
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Eller vil du hellere have te?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
| Vi vil gerne køre hjem. |
我们---回--。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
W-m-----ǎn- ----j--.
W____ x____ h__ j___
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Vi vil gerne køre hjem.
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
| Vil I gerne have en taxa? |
你们-要 -出租车 吗 ?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
N--e- yào----c--zū ch- m-?
N____ y__ d_ c____ c__ m__
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Vil I gerne have en taxa?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
| De vil gerne ringe til nogen. |
他- 想-打--话-。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tā-e- --ǎ---d--diànhu-.
T____ x____ d_ d_______
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
De vil gerne ringe til nogen.
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|