| Hvad laver Martha? |
马耳--是 --------的 ?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
mǎ-----ǎ---- z-ò sh-nme ------- de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hvad laver Martha?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| Hun arbejder på kontor. |
她-- 办-- 工作-。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
T---à--b-----gs---gōn-zu-.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Hun arbejder på kontor.
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
| Hun arbejder ved computeren. |
她-用-计-- 工--。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
Tā-yò----ìs----ī --n---ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Hun arbejder ved computeren.
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
| Hvor er Martha? |
马耳塔 - -- ?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
Mǎ -r----zài -ǎ--?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Hvor er Martha?
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
| I biografen. |
在-电-- - 。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
Z-i d--n--n----- -ǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
I biografen.
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
| Hun ser en film. |
她-- --电影 。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
T- -à- -à----ànyǐn-.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Hun ser en film.
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|
| Hvad laver Peter? |
彼--- - -- 工---?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
B-d- --ì-zu--s--nm- -ōng-uò--e?
B___ s__ z__ s_____ g______ d__
B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-------------------------------
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hvad laver Peter?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| Han læser på universitetet. |
他-上-大学-。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
Tā shàng---xu-.
T_ s____ d_____
T- s-à-g d-x-é-
---------------
Tā shàng dàxué.
|
Han læser på universitetet.
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
|
| Han læser sprog. |
他-- -学---语言 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T- --i-----é xué -ǔ-án.
T_ z__ d____ x__ y_____
T- z-i d-x-é x-é y-y-n-
-----------------------
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
Han læser sprog.
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
| Hvor er Peter? |
彼得---哪里 ?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
B- --------ǎlǐ?
B_ d_ z__ n____
B- d- z-i n-l-?
---------------
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
Hvor er Peter?
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
| På café. |
在 -啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Zà- kāf-i-g--n
Z__ k____ g___
Z-i k-f-i g-ǎ-
--------------
Zài kāfēi guǎn
|
På café.
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
|
| Han drikker kaffe. |
他-在 喝-咖啡 。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
t----i -ē---fē-.
t_ z__ h_ k_____
t- z-i h- k-f-i-
----------------
tā zài hē kāfēi.
|
Han drikker kaffe.
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
|
| Hvor kan de lide at gå hen? |
他们 喜欢 去 -儿 ?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
Tā--- xǐ--ān-q- nǎ'er?
T____ x_____ q_ n_____
T-m-n x-h-ā- q- n-'-r-
----------------------
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
Hvor kan de lide at gå hen?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
| Til koncert. |
去 ---乐- 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Qù--ī-g yīn-u- h--.
Q_ t___ y_____ h___
Q- t-n- y-n-u- h-ì-
-------------------
Qù tīng yīnyuè huì.
|
Til koncert.
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
|
| De kan godt lide at høre musik. |
他们 -- --音- 。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
T-men--ǐhuān---ng---ny--.
T____ x_____ t___ y______
T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-.
-------------------------
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
De kan godt lide at høre musik.
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
| Hvor kan de ikke lide at gå hen? |
他- 不-喜欢 去-哪儿-?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
T-me- b- -ǐ-uān----n-'-r?
T____ b_ x_____ q_ n_____
T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r-
-------------------------
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
| På diskotek. |
去-迪-科-舞厅 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Qù dísī-- ---ī--.
Q_ d_____ w______
Q- d-s-k- w-t-n-.
-----------------
Qù dísīkē wǔtīng.
|
På diskotek.
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
|
| De kan ikke lide at danse. |
他- - -- -- 。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tā-e- -- xǐhu-- -i-owǔ.
T____ b_ x_____ t______
T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-.
-----------------------
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|
De kan ikke lide at danse.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|