Hvad laver Martha? |
马耳----做 ----作 --?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
mǎ--r -ǎ-sh---uò---én-e-g-ngzu--d-?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hvad laver Martha?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hun arbejder på kontor. |
她 - 办-- 工作 。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
Tā z----à--ōn-shì gōngz-ò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Hun arbejder på kontor.
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Hun arbejder ved computeren. |
她 用-计算- ---。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
Tā--ò-- -ìs--n-ī-g-n--uò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Hun arbejder ved computeren.
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Hvor er Martha? |
马耳--在--里-?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
M--ě--t- zài -ǎ-ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Hvor er Martha?
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
I biografen. |
在 --- --。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
Zài -ià-y---y-à----.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
I biografen.
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Hun ser en film. |
她-在 看 电影 。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
T- -à--k-n d-àny-n-.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Hun ser en film.
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Hvad laver Peter? |
彼- 是----么 --的-?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
Bǐd- sh--zu--s-é--- g-n--u---e?
B___ s__ z__ s_____ g______ d__
B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-------------------------------
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hvad laver Peter?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Han læser på universitetet. |
他-上 -- 。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
T--sh-----àxu-.
T_ s____ d_____
T- s-à-g d-x-é-
---------------
Tā shàng dàxué.
|
Han læser på universitetet.
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
|
Han læser sprog. |
他-在-大- - 语言-。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T--zài d--u--x-é y-y-n.
T_ z__ d____ x__ y_____
T- z-i d-x-é x-é y-y-n-
-----------------------
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
Han læser sprog.
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
Hvor er Peter? |
彼得 在-哪里 ?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
Bǐ dé-zà- n---?
B_ d_ z__ n____
B- d- z-i n-l-?
---------------
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
Hvor er Peter?
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
På café. |
在 咖啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Z-i ---ē--g-ǎn
Z__ k____ g___
Z-i k-f-i g-ǎ-
--------------
Zài kāfēi guǎn
|
På café.
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
|
Han drikker kaffe. |
他 在-- 咖--。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
t---à- hē---f-i.
t_ z__ h_ k_____
t- z-i h- k-f-i-
----------------
tā zài hē kāfēi.
|
Han drikker kaffe.
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
|
Hvor kan de lide at gå hen? |
他--喜欢 - -儿 ?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
Tā--n ----ān-q- nǎ'-r?
T____ x_____ q_ n_____
T-m-n x-h-ā- q- n-'-r-
----------------------
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
Hvor kan de lide at gå hen?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
Til koncert. |
去-听 音乐--。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Qù---ng -īnyuè ---.
Q_ t___ y_____ h___
Q- t-n- y-n-u- h-ì-
-------------------
Qù tīng yīnyuè huì.
|
Til koncert.
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
|
De kan godt lide at høre musik. |
他们-喜欢 听 -乐 。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Tāme- ---uā- --ng -īnyu-.
T____ x_____ t___ y______
T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-.
-------------------------
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
De kan godt lide at høre musik.
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
Hvor kan de ikke lide at gå hen? |
他们-不-喜欢 去 ---?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
T---- ------uā--q- nǎ'er?
T____ b_ x_____ q_ n_____
T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r-
-------------------------
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
På diskotek. |
去-迪---舞厅 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Qù-d--īk- -ǔ-īn-.
Q_ d_____ w______
Q- d-s-k- w-t-n-.
-----------------
Qù dísīkē wǔtīng.
|
På diskotek.
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
|
De kan ikke lide at danse. |
他们 不------ 。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tā--n --------n---àow-.
T____ b_ x_____ t______
T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-.
-----------------------
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|
De kan ikke lide at danse.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|