Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. |
我 - 订 到雅典----。
我 要 订 到__ 机_ 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
w- yà--d-n---à----d--n --p-à-.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen.
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
Er det en direkte flyvning? |
这是-直----班-- ?
这_ 直__ 航_ 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Z-è -h- zhí --i -- há-gb---m-?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
Er det en direkte flyvning?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. |
要-一个-靠窗--- 不吸烟--。
要 一_ 靠____ 不___ 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Y-- --gè-k-o -------zu---i, bù xīyā- --.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak.
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. |
我 --确认---定的 -班-。
我 要 确_ 我___ 航_ 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
Wǒ --- què-è- -ǒ -ùdì-- d--h-n-bā-.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
Jeg vil gerne bekræfte min reservation.
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
Jeg vil gerne aflyse min reservation. |
我 要--消--定- ---。
我 要 取_ 预__ 航_ 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
W- y-o-----āo-y---n---- --ngbā-.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
Jeg vil gerne aflyse min reservation.
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
Jeg vil gerne ændre min reservation. |
我-要--签----班 。
我 要 改_ 预___ 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Wǒ y---gǎ--qiān-yù--ng-há---ān.
W_ y__ g__ q___ y_____ h_______
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
Jeg vil gerne ændre min reservation.
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
Hvornår går det næste fly til Rom? |
下-班---马的 飞- 什-时-----?
下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Xi- y- --- dào-luó-- de fēijī--hén-- -hí-òu-qǐ-ēi?
X__ y_ b__ d__ l____ d_ f____ s_____ s_____ q_____
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
Hvornår går det næste fly til Rom?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
Er der stadig to ledige pladser? |
还--两个 ---吗 ?
还_ 两_ 空_ 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
H-i---u-l-ǎ-- ---kòng----m-?
H__ y__ l____ g_ k______ m__
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
Er der stadig to ledige pladser?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. |
不- 我们--- 一--空- 了-。
不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
Bù- --m-n z-ǐ-ǒu yīg- -------l-.
B__ w____ z_____ y___ k_________
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage.
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
Hvornår lander vi? |
我- 什么 时候 降落-?
我_ 什_ 时_ 降_ ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
W-me- sh--m- ----ò- ji--glu-?
W____ s_____ s_____ j________
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
Hvornår lander vi?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
Hvornår er vi der? |
我们 什么----- ?
我_ 什_ 时_ 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
W--e---h-nm-----hò- ---?
W____ s_____ s_____ d___
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
Hvornår er vi der?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
Hvornår går der en bus til centrum? |
开- --心--公共汽--什- -候 --?
开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
K-i -----s-- z-ō-g--n d------gò---q------hé--- -hí-òu --i?
K__ w___ s__ z_______ d_ g_______ q____ s_____ s_____ k___
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
Hvornår går der en bus til centrum?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
Er det din kuffert? |
这是-您的-行---吗-?
这_ 您_ 行__ 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Zh- --- ----de--ín-lǐ xi--g-m-?
Z__ s__ n__ d_ x_____ x____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
Er det din kuffert?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
Er det din taske? |
这是 您的-手提- - ?
这_ 您_ 手__ 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-è-sh- nín-de-shǒu-í-b-- ma?
Z__ s__ n__ d_ s_____ b__ m__
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
Er det din taske?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
Er det din bagage? |
这是 -的 行李---?
这_ 您_ 行_ 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Z-è-------n de xíng-ǐ m-?
Z__ s__ n__ d_ x_____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
Er det din bagage?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
Hvor meget bagage må jeg tage med? |
我 可--携带-多少 行李-?
我 可_ 携_ 多_ 行_ ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
W---ěy----édà--du-shǎo -í---ǐ?
W_ k___ x_____ d______ x______
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
Hvor meget bagage må jeg tage med?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
Tyve kilo. |
二- -斤
二_ 公_
二- 公-
-----
二十 公斤
0
È-shí-g-ngjīn
È____ g______
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
|
Tyve kilo.
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
|
Hvad? Kun tyve kilo? |
什- ? -有 -十 公--?
什_ ? 只_ 二_ 公_ ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
s-énm-? Zhǐ-ǒ--è-s-í-gōng-ī-?
s______ Z_____ è____ g_______
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|
Hvad? Kun tyve kilo?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|