Parlør

da At lære fremmedsprog   »   sl Učenje tujih jezikov

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? Kje --e-se-n--------pan-č-n-? K__ s__ s_ n______ š_________ K-e s-e s- n-u-i-i š-a-š-i-o- ----------------------------- Kje ste se naučili španščino? 0
Kan du også portugisisk? A-i z-a------i---rtu-alsko? A__ z____ t___ p___________ A-i z-a-e t-d- p-r-u-a-s-o- --------------------------- Ali znate tudi portugalsko? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. D------m-lo zna---u-- ita--jans-o. D__ i_ m___ z___ t___ i___________ D-, i- m-l- z-a- t-d- i-a-i-a-s-o- ---------------------------------- Da, in malo znam tudi italijansko. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. Zdi se -----a-g--o--te zel- dobr-. Z__ s_ m__ d_ g_______ z___ d_____ Z-i s- m-, d- g-v-r-t- z-l- d-b-o- ---------------------------------- Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. J-z-ki----s--prec-j-p-d-bn-. J_____ s_ s_ p_____ p_______ J-z-k- s- s- p-e-e- p-d-b-i- ---------------------------- Jeziki so si precej podobni. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. Do-ro---h-lahk--ra--me-. D____ j__ l____ r_______ D-b-o j-h l-h-o r-z-m-m- ------------------------ Dobro jih lahko razumem. 0
Men at tale og skrive er svært. V-nda--pa je--o-or--i--n-pisat- t--ko. V_____ p_ j_ g_______ i_ p_____ t_____ V-n-a- p- j- g-v-r-t- i- p-s-t- t-ž-o- -------------------------------------- Vendar pa je govoriti in pisati težko. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. Še --li-o-na-a---e-a-. Š_ v_____ n____ d_____ Š- v-l-k- n-p-k d-l-m- ---------------------- Še veliko napak delam. 0
Vær sød altid at rette mig. Pr-s-m, da--e v---i--p-----i-e. P______ d_ m_ v_____ p_________ P-o-i-, d- m- v-a-i- p-p-a-i-e- ------------------------------- Prosim, da me vsakič popravite. 0
Din udtale er ret god. Vaš--i-govo--av- je -a- d-b--. V___ i__________ j_ k__ d_____ V-š- i-g-v-r-a-a j- k-r d-b-a- ------------------------------ Vaša izgovorjava je kar dobra. 0
Du har lidt accent. G----i-- z--ah-i--n-g--s--. G_______ z r_____ n________ G-v-r-t- z r-h-i- n-g-a-o-. --------------------------- Govorite z rahlim naglasom. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. Č-ove----hko ---ne----ko- p-iha---e. Č_____ l____ u_____ o____ p_________ Č-o-e- l-h-o u-a-e- o-k-d p-i-a-a-e- ------------------------------------ Človek lahko ugane, odkod prihajate. 0
Hvad er dit modersmål? K-t--i-j- --- -ate--n-jez--? K_____ j_ v__ m______ j_____ K-t-r- j- v-š m-t-r-n j-z-k- ---------------------------- Kateri je vaš materin jezik? 0
Går du på et sprogkursus? Ali --di---n----kše- -ez-kovni teč--? A__ h_____ n_ k_____ j________ t_____ A-i h-d-t- n- k-k-e- j-z-k-v-i t-č-j- ------------------------------------- Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Kakšen-učb-ni--u-o---lja-e? K_____ u______ u___________ K-k-e- u-b-n-k u-o-a-l-a-e- --------------------------- Kakšen učbenik uporabljate? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. V t-- trenu------ --m- ka----e -em- -eče. V t__ t_______ n_ v___ k___ s_ t___ r____ V t-m t-e-u-k- n- v-m- k-k- s- t-m- r-č-. ----------------------------------------- V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 0
Jeg kan ikke huske titlen. N- s-om-i--s- n--l-v-. N_ s______ s_ n_______ N- s-o-n-m s- n-s-o-a- ---------------------- Ne spomnim se naslova. 0
Det har jeg glemt. P-zab-- --- (t--. P______ s__ (____ P-z-b-l s-m (-o-. ----------------- Pozabil sem (to). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -