De kiam ŝi ne plu laboras?
Тя---ког------а-отит- --че?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
Tya----oga--e-rabotit-------?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
De kiam ŝi ne plu laboras?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
Ĉu de sia edziniĝo?
От---н-----а-с----?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot z--ni-ba---s----?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Ĉu de sia edziniĝo?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis.
Да,---какт- с- омъж-, т- -------т- в-ч-.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Da, o-kakt- -e-o--z-i, ty- ----ab-ti-v-c-e.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras.
Отк-к-о--е омъжи, тя -е ра-оти----еч-.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
Otkakto--e o-yzhi, --a -----bo-i pov-ch-.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj.
Отка-то ------н-в--- те-с- ------в-.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Otkak-o--e--o---vat- te s- ---ha-tl---.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras.
Отк-----имат ---а--те--я-к--из-изат.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
Ot--kt--im--------- te-----ko ---i--t.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Kiam ŝi telefonas?
Тя кога-се-----д--по-тел-ф---?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Ty--ko-a -e--b--h-a po te--f-na?
T__ k___ s_ o______ p_ t________
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
Kiam ŝi telefonas?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
Ĉu dum la stirado?
П- вр-ме -- п--уването?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
P- --eme-n--pytu-a-et-?
P_ v____ n_ p__________
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
Ĉu dum la stirado?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
Jes, stirante.
Д---д--а----офи-а.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-, ---at- -h----a.
D__ d_____ s_______
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
Jes, stirante.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
Ŝi telefonas stirante.
Тя -е --аж----- -еле-о----дока-о-ш-----.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Ty--s- -ba-hd--p--t--e-o-a, -okato --ofi--.
T__ s_ o______ p_ t________ d_____ s_______
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Ŝi telefonas stirante.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Ŝi televidas gladante.
Тя-гле-- телев--ия----к--о-гл---.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Tya---e-a-t---viz--a, d-kato gl--i.
T__ g____ t__________ d_____ g_____
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Ŝi televidas gladante.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn.
Тя-с-у---м-зика, д-ка-- ------.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
T-- s----a-m-zi-------ato rab---.
T__ s_____ m______ d_____ r______
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn.
Аз -е -и---м ----,-а-- --ко---о --ма- -----.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
A- -------da--nish-------- ----g--- ny---m ---il-.
A_ n_ v______ n_______ a__ / k_____ n_____ o______
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas.
Аз не--аз-ир-м ---о,-ако - -огато --з-кат--- си-н-.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
A- ne r----ram-n--h-ho----o-/-kog--o-mu---at--ye--iln-.
A_ n_ r_______ n_______ a__ / k_____ m_______ y_ s_____
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas.
Н---од--ва--ни-о, ак--- к-гат- --ам --ем-.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ne p-d-s-vam -i-hch-,-a---/ ---ato im-m k---ma.
N_ p________ n_______ a__ / k_____ i___ k______
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Ni prenos taksion se pluvos.
Щ--в-е-е- та---,-ак- в-л-.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
Shch------e- -ak------- vali.
S____ v_____ t_____ a__ v____
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
Ni prenos taksion se pluvos.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo.
Ще-на-р--им ---ло-ветско --те---т-и------ -п--е-им -т-тото-о.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
S---e---p-av-m o-olo-v--s-----------t---, ako -----el-m----t--oto.
S____ n_______ o___________ p____________ a__ s________ o_ t______
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ.
Ще зап-чн-м--а се-х----м, а---той-не до-де---о--.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
S-c-e-z--o---em d- se -h-an-m----- to--ne d-yde s--ro.
S____ z________ d_ s_ k_______ a__ t__ n_ d____ s_____
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.