Vestmik

et Eile – täna – homme   »   tr Dün – bugün – yarın

10 [kümme]

Eile – täna – homme

Eile – täna – homme

10 [on]

Dün – bugün – yarın

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti türgi Mängi Rohkem
Eile oli laupäev. Dü- --mar-e-----i. D__ C________ i___ D-n C-m-r-e-i i-i- ------------------ Dün Cumartesi idi. 0
Eile olin ma kinos. Dü--s-n-m-d-y-ı-. D__ s____________ D-n s-n-m-d-y-ı-. ----------------- Dün sinemadaydım. 0
Film oli huvitav. Film--lgin-t-. F___ i________ F-l- i-g-n-t-. -------------- Film ilginçti. 0
Täna on pühapäev. B-gün Pa-ar. B____ P_____ B-g-n P-z-r- ------------ Bugün Pazar. 0
Täna ma ei tööta. B-gü- --l-şm---r--. B____ ç____________ B-g-n ç-l-ş-ı-o-u-. ------------------- Bugün çalışmıyorum. 0
Ma jään koju. E-de k-----ğ-m. E___ k_________ E-d- k-l-c-ğ-m- --------------- Evde kalacağım. 0
Homme on esmaspäev. Y---n----ar-e--. Y____ P_________ Y-r-n P-z-r-e-i- ---------------- Yarın Pazartesi. 0
Homme teen jälle tööd. Y-rın-yin--ç-l-şacağı-. Y____ y___ ç___________ Y-r-n y-n- ç-l-ş-c-ğ-m- ----------------------- Yarın yine çalışacağım. 0
Ma töötan büroos. B--oda--alış-y-ru-. B_____ ç___________ B-r-d- ç-l-ş-y-r-m- ------------------- Büroda çalışıyorum. 0
Kes see on? B- -im? B_ k___ B- k-m- ------- Bu kim? 0
See on Peter. Bu--Peter. B__ P_____ B-, P-t-r- ---------- Bu, Peter. 0
Peter on õpilane. P-ter---i----ite öğ----is--i-. P____ ü_________ ö____________ P-t-r ü-i-e-s-t- ö-r-n-i-i-i-. ------------------------------ Peter üniversite öğrencisidir. 0
Kes see on? Bu kim? B_ k___ B- k-m- ------- Bu kim? 0
See on Martha. Bu, ----h-. B__ M______ B-, M-r-h-. ----------- Bu, Martha. 0
Martha on sekretär. Mart-a s----te-di-. M_____ s___________ M-r-h- s-k-e-e-d-r- ------------------- Martha sekreterdir. 0
Peter ja Martha on sõbrad. Pe--r-ve M-r-h- -r-a--şt-rl--. P____ v_ M_____ a_____________ P-t-r v- M-r-h- a-k-d-ş-ı-l-r- ------------------------------ Peter ve Martha arkadaştırlar. 0
Peter on Martha poiss-sõber. P---r--a---a-n-n -rkek--r----şıdır. P____ M_________ e____ a___________ P-t-r M-r-h-’-ı- e-k-k a-k-d-ş-d-r- ----------------------------------- Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır. 0
Martha on Peteri tüdruksõber. Mar--a-----r’in k-- -r--d---d-r. M_____ P_______ k__ a___________ M-r-h- P-t-r-i- k-z a-k-d-ş-d-r- -------------------------------- Martha Peter’in kız arkadaşıdır. 0

Unes õppimine

Tänapäeval on võõrkeele õppimine osa üldharidussüsteemist. Kui nende õppimine vaid nii tüütu poleks! Meil on häid uudiseid neile, kel on õppimisega raskusi. Muide, me õpime kõige tõhusamalt magades! Hulgaliselt teadustöid on sellele järeldusele jõudnud. Seda teadmist saame me keeleõppes kasutada. Magades töötleme me päeva sündmusi. Meie aju analüüsib uusi kogemusi. Kõik, mida oleme kogenud, mõeldakse uuesti läbi. Ja uus teave kinnistub meie ajju. Materjal, mida oleme õppinud vahetult enne uinumist, talletub eriti hästi. Seepärast võib olla kasulik korrata olulist materjali õhtul. Erinevad unefaasid tegelevad erineva õppematerjaliga. REM-uni on abiks psühhomotoorsel õppimisel. Sellesse kategooriasse kuuluvad muusika ja sport. Seevastu uute teadmiste omandamine toimub sügava une faasis. Siis vaadatakse üle kogu õpitud materjal. Isegi sõnavara ja grammatika! Keelt õppides teeb meie aju väga rasket tööd. Ta peab salvestama uusi sõnu ja reegleid. Kõik tuleb magamise ajal uuesti läbi töötada. Teadlased kutsuvad seda kordusteooriaks. Siiski on oluline, et sa magaksid hästi. Keha ja vaim peavad korralikult taastuma. Alles siis teeb aju tõhusat tööd. Võib öelda, et hea uni = hea tunnetuslik võimekus. Kui meie puhkame, töötab meie aju edasi. Niisiis: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Kas sa teadsid?
Briti inglise keel on inglise keele vorm, mida räägitakse Suurbritannias. Ta kuulub läänegermaani keelte hulka. See on emakeeleks 60 miljonile inimesele. See eristub mõneti Ameerika inglise keelest. Seetõttu räägitakse inglise keelest kui pluritsentrilisest keelest. See on keel, millel on mitmeid standardvariante. Erinevused võivad olla näiteks häälduses, sõnavaras ja õigekirjas. Briti inglise keel jaguneb paljudeks dialektideks, mis osaliselt väga erinevad on. Pikka aega peeti dialektirääkijaid harimatuteks ning nad ei saanud häid töökohti. Tänapäeval on see teisiti, isegi kui dialektid Suurbritannias ikka veel suurt rolli mängivad. Briti inglise keeles leidub palju prantsuse keele mõjutusi. See ulatub aastasse 1066, kui normannid Suurbritannia vallutasid. Koloniaalajal aga, vastupidiselt, viis Suurbritannia oma keele teistele mandritele. Nii muutus inglise keel sajandite jooksul maailma tähtsaimaks keeleks. Õppige inglise keelt, aga palun selle originaalversiooni!