کتاب لغت

fa ‫ساعات روز‬   »   kk Тәулік үақыты / Сағат

‫8 [هشت]‬

‫ساعات روز‬

‫ساعات روز‬

8 [Сегіз]

8 [Segiz]

Тәулік үақыты / Сағат

Täwlik üaqıtı / Sağat

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
Excuse me! Кешіріңіз! Кешіріңіз! 1
Ke--r--i-! Keşiriñiz!
What time is it, please? Сағат неше болды? Сағат неше болды? 1
Sa-at -----bold-? Sağat neşe boldı?
‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ Көп рахмет. Көп рахмет. 1
Köp-r-xm-t. Köp raxmet.
It is one o’clock. Сағат бір. Сағат бір. 1
Sa-a----r. Sağat bir.
It is two o’clock. Сағат екі. Сағат екі. 1
S--a- ---. Sağat eki.
It is three o’clock. Сағат үш. Сағат үш. 1
Sa----ü-. Sağat üş.
It is four o’clock. Сағат төрт. Сағат төрт. 1
S-ğ-t t--t. Sağat tört.
It is five o’clock. Сағат бес. Сағат бес. 1
Sağat--es. Sağat bes.
It is six o’clock. Сағат алты. Сағат алты. 1
S-ğ-t --t-. Sağat altı.
It is seven o’clock. Сағат жеті. Сағат жеті. 1
Sağa--je-i. Sağat jeti.
It is eight o’clock. Сағат сегіз. Сағат сегіз. 1
S---- -----. Sağat segiz.
It is nine o’clock. Сағат тоғыз. Сағат тоғыз. 1
Sağ-t --ğı-. Sağat toğız.
It is ten o’clock. Сағат он. Сағат он. 1
S--a----. Sağat on.
It is eleven o’clock. Сағат он бір. Сағат он бір. 1
S---- on--i-. Sağat on bir.
It is twelve o’clock. Сағат он екі. Сағат он екі. 1
Sağat------i. Sağat on eki.
‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ Бір минутта алпыс секунд бар. Бір минутта алпыс секунд бар. 1
B---mï---t- --p-- ----n- ba-. Bir mïnwtta alpıs sekwnd bar.
An hour has sixty minutes. Бір сағатта алпыс минут бар. Бір сағатта алпыс минут бар. 1
Bir--ağatta al-ı----nw- ba-. Bir sağatta alpıs mïnwt bar.
A day has twenty-four hours. Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. 1
Bir---w-i--- ----ma t--- -ağa--ba-. Bir täwlikte jïırma tört sağat bar.

‫خانواده های زبان‬

‫حدود 7 میلیارد نفر بر روی کره زمین زندگی می کنند.‬ ‫و آنها به حدود 7،000 زبان مختلف صحبت می کنند!‬ ‫زبان ها هم می توانند مانند افراد به هم مربوط باشند.‬ ‫بدین معنی که، آنها از یک ریشه مشترک سرچشمه گرفته اند.‬ ‫زبان هائی هم وجود دارند که کاملا منزوی شده اند.‬ ‫آنها از نظر پیدایش به هیچ زبان دیگری مربوط نیستند.‬ ‫برای مثال در اروپا، باسک یک زبان منزوی تلقّی می شود.‬ ‫اما بسیاری از زبان ها "پدر و مادر"، " فرزند " یا " خواهر و برادر" دارند.‬ ‫آنها به یک خانواده زبانی خاص تعلق دارند.‬ ‫شما می توانید تشابه آنها را با مقایسه تشخیص دهید.‬ ‫زبان شناسان امروز حدود 300 زبان اصلی را شناسائی کرده اند.‬ ‫در بین این زبان ها، 180 خانواده شامل بیش از یک زبان هستند.‬ ‫بقیّه 120 خانواده زبان های منزوی را تشکیل می دهند.‬ ‫بزرگترین خانواده زبان ها زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این خانواده از حدود 280 زبان تشکیل شده است.‬ ‫این زبان ها شامل، لاتین، آلمانی و اسلاو هستند.‬ ‫بیش از 3 میلیارد نفر در سرتاسر جهان به این زبان ها سخن می گویند. ‬ ‫بیشتر افراد در آسیا به زبان های خانواده چینی- تبتی صحبت می کنند.‬ ‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به این زبان های صحبت می کنند.‬ ‫زبان اصلی چینی-تبتی زبان چینی است.‬ ‫سومین خانواده بزرگ زبان در آفریقا است.‬ ‫این خانواده به نام منطقه ای که اهل این زبان ها در آن سکونت دارند نیجر- کنگو: نامیده شده است.‬ ‫فقط 350 میلیون نفر به این زبان های سخن می گویند.‬ ‫سواحیلی زبان اصلی این خانواده است.‬ ‫در اغلب موارد: هرچه روابط این زبان ها به هم نزدیک تر باشد، درک آنها از همدیگر بهتر است.‬ ‫افرادی که به زبان های خویشاوند صحبت می کنند یکدیگر را بهتر درک می کنند.‬ ‫آنها می توانند زبان های دیگر را نسبتا سریع یاد بگیرند.‬ ‫بنابراین، یادگیری زبانها -به هم پیوستن مجدد خانواده زبان ها همیشه دلپذیر است!‬