کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   kk Мектепте

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [төрт]

4 [tört]

Мектепте

Mektepte

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ Біз қайдамыз? Біз қайдамыз? 1
Bi- qay-amı-? Biz qaydamız?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ Біз мектептеміз. Біз мектептеміз. 1
B-z-mekt---e-i-. Biz mekteptemiz.
‫ما کلاس داریم.‬ Бізде сабақ. Бізде сабақ. 1
B-z---sabaq. Bizde sabaq.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ Мынау — оқушылар. Мынау — оқушылар. 1
M---w---oqw-ı-a-. Mınaw — oqwşılar.
That is the teacher. Мынау — мұғалім апай. Мынау — мұғалім апай. 1
M--a- — --ğ-l-------. Mınaw — muğalim apay.
‫این کلاس است.‬ Мынау - сынып. Мынау - сынып. 1
Mına- --s-nıp. Mınaw - sınıp.
‫چکار کنیم؟‬ Біз не істейміз? Біз не істейміз? 1
Bi--ne--s------? Biz ne isteymiz?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ Біз оқимыз. Біз оқимыз. 1
Biz -qïmız. Biz oqïmız.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ Біз тіл үйренеміз. Біз тіл үйренеміз. 1
Biz--i---yre---i-. Biz til üyrenemiz.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ Мен ағылшынша үйренемін. Мен ағылшынша үйренемін. 1
Me- -ğ-lşı--a ---e---i-. Men ağılşınşa üyrenemin.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ Сен испанша үйренесің. Сен испанша үйренесің. 1
S----s-a-ş--ü-ren--iñ. Sen ïspanşa üyrenesiñ.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ Ол немісше үйренеді. Ол немісше үйренеді. 1
Ol-n-m-sşe ü-------. Ol nemisşe üyrenedi.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ Біз французша үйренеміз. Біз французша үйренеміз. 1
Biz -ra--w-şa üy-e--m--. Biz francwzşa üyrenemiz.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ Сендер итальянша үйренесіңдер. Сендер итальянша үйренесіңдер. 1
Se--er --a-yan-- üy----si----. Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ Олар орысша үйренеді. Олар орысша үйренеді. 1
O--- --ısşa üyrene-i. Olar orısşa üyrenedi.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ Тіл үйрену қызық. Тіл үйрену қызық. 1
T-l--yr-nw q-z--. Til üyrenw qızıq.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ Біз адамдарды түсінгіміз келеді. Біз адамдарды түсінгіміз келеді. 1
B---a--m-ar-- t---ng-m-z----ed-. Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. 1
B-z -d---arme- -ö-l-s---i- ke--d-. Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬