کتاب لغت

fa ‫ساعات روز‬   »   am ጊዜው

‫8 [هشت]‬

‫ساعات روز‬

‫ساعات روز‬

8 [ስምንት]

8 [siminiti]

ጊዜው

se‘ati

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ ይቅርታዎን! ይቅርታዎን! 1
yik’-r------i! yik’iritawoni!
‫ساعت چند است؟‬ እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? 1
ib-kihi---i----ati s----- n---? ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ እጅግ በጣም አመሰግናለው። እጅግ በጣም አመሰግናለው። 1
ijig- b-t----------g-nalew-. ijigi bet’ami āmeseginalewi.
‫ساعت یک است.‬ አንድ ሰዓት ነው። አንድ ሰዓት ነው። 1
ān-di-s---ti----i. ānidi se‘ati newi.
‫ساعت دو است.‬ ሁለት ሰዓት ነው። ሁለት ሰዓት ነው። 1
h-leti se---- --w-. huleti se‘ati newi.
‫ساعت سه است.‬ ሶስት ሰዓት ነው። ሶስት ሰዓት ነው። 1
s-s--i -e‘at--ne-i. sositi se‘ati newi.
‫ساعت چهار است.‬ አራት ሰዓት ነው። አራት ሰዓት ነው። 1
ārat---e-a-- n---. ārati se‘ati newi.
‫ساعت پنج است.‬ አምስት ሰዓት ነው። አምስት ሰዓት ነው። 1
āmi-iti -e--ti ---i. āmisiti se‘ati newi.
‫ساعت شش است.‬ ስድስት ሰዓት ነው። ስድስት ሰዓት ነው። 1
s-----ti se--ti --wi. sidisiti se‘ati newi.
‫ساعت هفت است.‬ ሰባት ሰዓት ነው። ሰባት ሰዓት ነው። 1
se---i-se---i ne-i. sebati se‘ati newi.
‫ساعت هشت است.‬ ስምንት ሰዓት ነው። ስምንት ሰዓት ነው። 1
sim-n-ti--e‘-t- n-wi. siminiti se‘ati newi.
‫ساعت نه است.‬ ዘጠኝ ሰዓት ነው። ዘጠኝ ሰዓት ነው። 1
ze---ny- ------ newi. zet’enyi se‘ati newi.
‫ساعت ده است.‬ አስር ሰዓት ነው። አስር ሰዓት ነው። 1
ās-r--s-‘ati-n-wi. āsiri se‘ati newi.
‫ساعت یازده است.‬ አስራ አንድ ሰዓት ነው። አስራ አንድ ሰዓት ነው። 1
ā--ra-ān-d- -e-ati-n---. āsira ānidi se‘ati newi.
‫ساعت دوازده است.‬ አስራ ሁለት ሰዓት ነው። አስራ ሁለት ሰዓት ነው። 1
ā-ir--hu-eti se--t- n--i. āsira huleti se‘ati newi.
‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። 1
ā---i----’-k’a -i--------e--d---- āl---. ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። 1
ā-----s--a-- s-lis- -----k’---ch--ā-u-i. ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። 1
ā-----k-----ha----r-t---e‘--o--- ā--t-. ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.

‫خانواده های زبان‬

‫حدود 7 میلیارد نفر بر روی کره زمین زندگی می کنند.‬ ‫و آنها به حدود 7،000 زبان مختلف صحبت می کنند!‬ ‫زبان ها هم می توانند مانند افراد به هم مربوط باشند.‬ ‫بدین معنی که، آنها از یک ریشه مشترک سرچشمه گرفته اند.‬ ‫زبان هائی هم وجود دارند که کاملا منزوی شده اند.‬ ‫آنها از نظر پیدایش به هیچ زبان دیگری مربوط نیستند.‬ ‫برای مثال در اروپا، باسک یک زبان منزوی تلقّی می شود.‬ ‫اما بسیاری از زبان ها "پدر و مادر"، " فرزند " یا " خواهر و برادر" دارند.‬ ‫آنها به یک خانواده زبانی خاص تعلق دارند.‬ ‫شما می توانید تشابه آنها را با مقایسه تشخیص دهید.‬ ‫زبان شناسان امروز حدود 300 زبان اصلی را شناسائی کرده اند.‬ ‫در بین این زبان ها، 180 خانواده شامل بیش از یک زبان هستند.‬ ‫بقیّه 120 خانواده زبان های منزوی را تشکیل می دهند.‬ ‫بزرگترین خانواده زبان ها زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این خانواده از حدود 280 زبان تشکیل شده است.‬ ‫این زبان ها شامل، لاتین، آلمانی و اسلاو هستند.‬ ‫بیش از 3 میلیارد نفر در سرتاسر جهان به این زبان ها سخن می گویند. ‬ ‫بیشتر افراد در آسیا به زبان های خانواده چینی- تبتی صحبت می کنند.‬ ‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به این زبان های صحبت می کنند.‬ ‫زبان اصلی چینی-تبتی زبان چینی است.‬ ‫سومین خانواده بزرگ زبان در آفریقا است.‬ ‫این خانواده به نام منطقه ای که اهل این زبان ها در آن سکونت دارند نیجر- کنگو: نامیده شده است.‬ ‫فقط 350 میلیون نفر به این زبان های سخن می گویند.‬ ‫سواحیلی زبان اصلی این خانواده است.‬ ‫در اغلب موارد: هرچه روابط این زبان ها به هم نزدیک تر باشد، درک آنها از همدیگر بهتر است.‬ ‫افرادی که به زبان های خویشاوند صحبت می کنند یکدیگر را بهتر درک می کنند.‬ ‫آنها می توانند زبان های دیگر را نسبتا سریع یاد بگیرند.‬ ‫بنابراین، یادگیری زبانها -به هم پیوستن مجدد خانواده زبان ها همیشه دلپذیر است!‬