کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем:

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [тоқсан үш]

93 [toqsan üş]

Бағыныңқы сөйлем:

Bağınıñqı söylem:

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. 1
Ol-m-ni -a-sı-kör--me- ----eym-n. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Ол қайтып келе ме, білмеймін. Ол қайтып келе ме, білмеймін. 1
O- qay-ıp------m---bi--ey-i-. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. 1
O--ma-an -oñı-aw ş-l----- --lm-ym-n. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Ол мені жақсы көре ме екен өзі? Ол мені жақсы көре ме екен өзі? 1
O--me---jaq-ı-k--e-me-e-e---zi? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Ол қайтып келе ме екен өзі? Ол қайтып келе ме екен өзі? 1
Ol qay--p---l---e-ek---özi? Ol qaytıp kele me eken özi?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? 1
Ol----an--o-ıra---ala-ma ---- özi? Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
O- --ni--ylay--- e-e-, d------a-m-n--z--nen. Ol meni oylay ma eken, dep suraymın özimnen.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
Onıñ basqa-b-r----b-r--a e-en----p -ur-ym-- ö-im-en. Onıñ basqa birewi bar ma eken, dep suraymın özimnen.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. 1
O- m------dap--ür me, dep--ur----n -z-mn-n. Ol meni aldap jür me, dep suraymın özimnen.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? 1
Ol men tw-a-------y-m--ek-- öz-? Ol men twralı oylay ma eken özi?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Оның басқа біреуі бар ма өзі? Оның басқа біреуі бар ма өзі? 1
On-ñ--asq- -i-ew- -a---a özi? Onıñ basqa birewi bar ma özi?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Ол шын айтып тұр ма өзі? Ол шын айтып тұр ма өзі? 1
O--şın-ay--p---r--a ö--? Ol şın aytıp tur ma özi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. 1
Ol-m--i-ş----n--a -a, kü----- bar. Ol meni şın unata ma, kümänim bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. 1
Ol-m--an xa- j--a-m-, --mä-i--bar. Ol mağan xat jaza ma, kümänim bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. 1
O- ----- üyl--e--e- k--änd-----n. Ol mağan üylene me, kümändanamın.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Ол мені шын жақсы көре ме өзі? Ол мені шын жақсы көре ме өзі? 1
O- m-n- şı-----sı k-----e --i? Ol meni şın jaqsı köre me özi?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Ол маған жаза ма екен өзі? Ол маған жаза ма екен өзі? 1
Ol -a-an -aza--- --en--zi? Ol mağan jaza ma eken özi?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Ол маған үйлене ме екен өзі? Ол маған үйлене ме екен өзі? 1
O--m---n-üyl-n- m--------zi? Ol mağan üylene me eken özi?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬