کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   kk Модальді етістіктің өткен шағы 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [сексен сегіз]

88 [seksen segiz]

Модальді етістіктің өткен шағы 2

Modaldi etistiktiñ ötken şağı 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. 1
Ulım-ı- -----aq----o---ğ-sı -el--d-. Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ Қызымның футбол ойнағысы келмеді. Қызымның футбол ойнағысы келмеді. 1
Qız--nı--fwtb-l ---ağıs----l-edi. Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. 1
Ä-------- m--i--n-ş------o-n-ğ-s- kelmed-. Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ Балаларымның серуендегісі келмеді. Балаларымның серуендегісі келмеді. 1
B-l--ar----ñ--er-endegis--k-l----. Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ Олардың бөлмені жинағысы келмеді. Олардың бөлмені жинағысы келмеді. 1
O--r----b--m----jïn--ısı --lmed-. Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ Олардың жатқысы келмеді. Олардың жатқысы келмеді. 1
Olard----atqı-ı-kelm--i. Olardıñ jatqısı kelmedi.
‫او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ Оған балмұздақ жеуге болмайтын. Оған балмұздақ жеуге болмайтын. 1
O----------daq-------b-l-ayt--. Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
‫او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ Оған шоколад жеуге болмайтын. Оған шоколад жеуге болмайтын. 1
O-an------a---e--- -o-ma--ın. Oğan şokolad jewge bolmaytın.
‫او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ Оған кәмпит жеуге болмайтын. Оған кәмпит жеуге болмайтын. 1
Oğa- --m-ï---e--e-b-l---t-n. Oğan kämpït jewge bolmaytın.
‫من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.‬ Маған бірдеңе қалап алуға болатын. Маған бірдеңе қалап алуға болатын. 1
M-ğ-- bir-eñ- ---ap a-wğa-b-la---. Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ Маған көйлек сатып алуға болатын. Маған көйлек сатып алуға болатын. 1
M--an-köy--k--a-ıp--l--a b-la--n. Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ Маған шоколад алуға болатын. Маған шоколад алуға болатын. 1
Ma-an-şokola- -lw-- -o---ın. Mağan şokolad alwğa bolatın.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? 1
Sağ-- uş-qta ------ -e-wge-------- ba e--? Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? 1
S-----a-------d- -ı-----w---b-latı---a -di? Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? 1
Sa--n --n---üyg- öz-ñ-e---i-g- -t-i -lwğa bol-t-n -- ---? Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. 1
Demalıs-ke-i-d----l---rğa -alad---z-q j---g- bola-ı-. Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. 1
O-ar----------uzaq oy-a-ğa-bol--ın edi. Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.‬ Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. 1
O----a -z-q -a-ı-------ama--a-----t--. Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬