Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Français
Serbe
SonSuite
déjà – pas encore
в-- ј--но--–-јо- -и-ада
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада 0 ve-́-je--om-- --- n--adav__ j_____ – j__ n_____v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-------------------------već jednom – još nikada
Ј--т- -и-----ј-дн-м---ли у -ер--н-?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину? 0 J--t- li v-ć --dn-m b--i-- B-r-in-?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ј-ш --ш-о –---ш-а више
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више 0 j-š ne--o-- ---t- -išej__ n____ – n____ v___j-š n-š-o – n-š-a v-š-----------------------još nešto – ništa više
в---н-ш-- - -ош--иш-а
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа 0 v----nešto --jo- -i-tav__ n____ – j__ n____v-c- n-š-o – j-š n-š-a----------------------već nešto – još ništa
La langue arabe est une des langues les plus importantes du monde.
Plus de 300 millions de personnes parlent l'arabe.
Elles vivent dans plus de 20 pays différents.
L'arabe fait partie des langues afro-asiatiques.
La langue arabe est née il y a plusieurs milliers d'années.
Au début, cette langue était parlée sur la péninsule arabe.
C'est de là qu'elle s'est propagée par la suite.
L'arabe parlé est très différent de la langue arabe soutenue.
Il existe aussi de nombreux dialectes arabes.
On pourrait dire que dans chaque région, on le parle différemment.
Les locuteurs de différents dialectes ne se comprennent souvent pas du tout entre eux.
C'est pourquoi les films des pays arabes sont le plus souvent synchronisés.
Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent être compris dans tous les pays arabes.
L'arabe classique n'est pratiquement plus parlé aujourd'hui.
On ne le trouve que sous sa forme écrite.
Les livres et la presse emploient la langue classique arabe.
Jusqu'à aujourd'hui, il n'existe pas de langue arabe spécialisée.
C'est pourquoi les termes spécifiques viennent en général d'autres langues.
Ce sont surtout le français et l'anglais qui sont prédominants.
L'intérêt porté à l'arabe a beaucoup progressé ces dernières années.
De plus en plus de gens veulent apprendre l'arabe.
Des cours sont proposés dans toutes les universités et dans de nombreuses écoles.
C'est particulièrement l'écriture arabe qui fascine beaucoup de gens.
Elle s'écrit de droite à gauche.
La prononciation et la grammaire de l'arabe ne sont pas simples.
Il y a beaucoup de sons et de règles qui n'existent pas dans les autres langues.
C'est pourquoi il faut respecter des étapes précises pour apprendre l'arabe.
D'abord la prononciation, puis la grammaire, puis l'écriture…