| તને શું જોઈએ છે? |
你们-----什- - /-- 要---什- ?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
n-men-xi--g -ào --énme--/--ǐmen--à- -u--sh--me?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
તને શું જોઈએ છે?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
| શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? |
你们 --踢-球 - ?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
Nǐme--yào -ī-zúq-- m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
| શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? |
你们-- 拜访-朋友-吗-?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
Nǐ-e- ----b----ng pé-g--u --?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
| માંગો છો |
要-想、打算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Yà-, xiǎng--dǎ---n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
માંગો છો
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
| હું મોડું કરવા માંગતો નથી. |
我 不- 来晚-。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ-b-xi-n----i ---.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
| મારે જવું નથી. |
我-不----。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
W---ù-i-n- q-.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
મારે જવું નથી.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
| મારે ઘરે જવુ છે. |
我------。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Wǒ-x-ǎn----í j--.
W_ x____ h__ j___
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
મારે ઘરે જવુ છે.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
| મારે ઘરે જ રહેવું છે. |
我 - 呆在--- 。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
Wǒ -i-ng---- --i --ālǐ.
W_ x____ d__ z__ j_____
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
| મને એકલું રહેવું છે. |
我-要-单---个人 呆- 。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
W--y-o -ā-dú --gè-ré- dā---e.
W_ y__ d____ y___ r__ d______
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
મને એકલું રહેવું છે.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
| શું તમે રહેવા માંગો છો? |
你 要--在 这----?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ y-o --- z-i ----er-ma?
N_ y__ d__ z__ z_____ m__
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
શું તમે રહેવા માંગો છો?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
| શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? |
你 --在-这儿--饭 吗 ?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
N--y-o--à----è-e--chīf-n --?
N_ y__ z__ z_____ c_____ m__
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
| શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? |
你 --- ---睡觉-?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
N--yào--ài-z-è--- s--ì-ià--ma?
N_ y__ z__ z_____ s_______ m__
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
| શું તમે કાલે જવા માંગો છો? |
您 想 要--- -发 吗-?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
N-- x-ǎ-g yà- -í-gt-----hūf----?
N__ x____ y__ m_______ c____ m__
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
| શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? |
您 想-要 呆到-明- - ?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
N-----ǎ----ào d-i--ào --ngtiā---a?
N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
| શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? |
您 - ----- 再-账 吗-?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
N-- x-ǎn----o --o --ng--ān zà- fù---ng m-?
N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
| શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? |
你们 - - -厅 - ?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
Nǐm-- ----dào -í-t-ng -a?
N____ y__ d__ d_ t___ m__
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
| શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? |
你- 要 - ----吗-?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N-men-yà-----dià--ǐn-y-àn -a?
N____ y__ q_ d___________ m__
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
| શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? |
你们 要 ---啡馆 吗 ?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
Nǐ-en --o -ù -āf---gu-----?
N____ y__ q_ k____ g___ m__
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|