શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ગમવું   »   zh 喜欢某事

70 [સિત્તેર]

કંઈક ગમવું

કંઈક ગમવું

70[七十]

70 [Qīshí]

喜欢某事

xǐhuān mǒu shì

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? 您-- 抽----? 您 想 抽_ 吗 ? 您 想 抽- 吗 ? ---------- 您 想 抽烟 吗 ? 0
ní- -iǎng -hō--ā- m-? n__ x____ c______ m__ n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-? --------------------- nín xiǎng chōuyān ma?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? 您-- 跳--吗 ? 您 想 跳_ 吗 ? 您 想 跳- 吗 ? ---------- 您 想 跳舞 吗 ? 0
Ní--xi----t--owǔ--a? N__ x____ t_____ m__ N-n x-ǎ-g t-à-w- m-? -------------------- Nín xiǎng tiàowǔ ma?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? 您 --- 散- 吗 ? 您 想 去 散_ 吗 ? 您 想 去 散- 吗 ? ------------ 您 想 去 散步 吗 ? 0
Ní----ǎ----ù--à--- --? N__ x____ q_ s____ m__ N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-? ---------------------- Nín xiǎng qù sànbù ma?
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. 我----烟-。 我 想 抽_ 。 我 想 抽- 。 -------- 我 想 抽烟 。 0
W- x---g--hōuyā-. W_ x____ c_______ W- x-ǎ-g c-ō-y-n- ----------------- Wǒ xiǎng chōuyān.
શું તમને સિગારેટ ગમશે? 你-想 要 ---- 吗-? 你 想 要 一_ 烟 吗 ? 你 想 要 一- 烟 吗 ? -------------- 你 想 要 一支 烟 吗 ? 0
N--xi--g-y-o--ī zhī-y---ma? N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__ N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-? --------------------------- Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
તેને આગ જોઈએ છે. 他 - - 打-机 。 他 想 要 打__ 。 他 想 要 打-机 。 ----------- 他 想 要 打火机 。 0
T--xi-ng---- -ǎ--ǒjī. T_ x____ y__ d_______ T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī- --------------------- Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. 我-想-喝-- -西 。 我 想 喝__ 东_ 。 我 想 喝-儿 东- 。 ------------ 我 想 喝点儿 东西 。 0
W- xiǎ-g h- --ǎn -- ---gxī. W_ x____ h_ d___ e_ d______ W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-. --------------------------- Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
મારે કંઈક ખાવાનું છે. 我 - --- 东西-。 我 想 吃__ 东_ 。 我 想 吃-儿 东- 。 ------------ 我 想 吃点儿 东西 。 0
W-----ng -h---i-- e---ō-gxī. W_ x____ c__ d___ e_ d______ W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-. ---------------------------- Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
મારે થોડો આરામ કરવો છે. 我 想 休息--下-。 我 想 休_ 一_ 。 我 想 休- 一- 。 ----------- 我 想 休息 一下 。 0
W--x-ǎ-g ---xí-y-xi-. W_ x____ x____ y_____ W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à- --------------------- Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. 我-想 问 您-一些--情-。 我 想 问 您 一_ 事_ 。 我 想 问 您 一- 事- 。 --------------- 我 想 问 您 一些 事情 。 0
W--xiǎn- --- ----y-xiē-s---ín-. W_ x____ w__ n__ y____ s_______ W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g- ------------------------------- Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. 我 - - 您 -- 事情-。 我 想 求 您 点_ 事_ 。 我 想 求 您 点- 事- 。 --------------- 我 想 求 您 点儿 事情 。 0
Wǒ xi----qiú n-n d--- -r -hì-ín-. W_ x____ q__ n__ d___ e_ s_______ W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g- --------------------------------- Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. 我 - 邀- 您 。 我 想 邀_ 您 。 我 想 邀- 您 。 ---------- 我 想 邀请 您 。 0
Wǒ-xiǎng --o--ng-ní-. W_ x____ y______ n___ W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n- --------------------- Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો 请问-您 ---- -- ? 请_ 您 要 点_ 什_ ? 请- 您 要 点- 什- ? -------------- 请问 您 要 点儿 什么 ? 0
Q-ngw-- ----y----------s----e? Q______ n__ y______ e_ s______ Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-? ------------------------------ Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? 您 要--啡-吗 ? 您 要 咖_ 吗 ? 您 要 咖- 吗 ? ---------- 您 要 咖啡 吗 ? 0
N-- --- -ā--i -a? N__ y__ k____ m__ N-n y-o k-f-i m-? ----------------- Nín yào kāfēi ma?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? 或者-您 更喜- 喝茶 ? 或_ 您 更__ 喝_ ? 或- 您 更-欢 喝- ? ------------- 或者 您 更喜欢 喝茶 ? 0
Huò-h----- --n----huā- h----á? H_____ n__ g___ x_____ h_ c___ H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á- ------------------------------ Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. 我--想-回家-。 我_ 想 回_ 。 我- 想 回- 。 --------- 我们 想 回家 。 0
Wǒm-n -iǎ-g h-í jiā. W____ x____ h__ j___ W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā- -------------------- Wǒmen xiǎng huí jiā.
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? 你们-要 -出租车-- ? 你_ 要 打___ 吗 ? 你- 要 打-租- 吗 ? ------------- 你们 要 打出租车 吗 ? 0
Nǐm-n-y-o dǎ ---zū-ch- ma? N____ y__ d_ c____ c__ m__ N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-? -------------------------- Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
તમે કૉલ કરવા માંગો છો. 他们-想 --电话 。 他_ 想 打 电_ 。 他- 想 打 电- 。 ----------- 他们 想 打 电话 。 0
Tām-n-x-ǎng-dǎ -i-----. T____ x____ d_ d_______ T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à- ----------------------- Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -