શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
你----那里的 --- --?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
n--k--j--n-n----d- tǎ-e---?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
你 看- 那里的 ---- 了-吗 ?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
N- -----à- --l- dì -à z---s-ā-le-m-?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
你 看见-那里--村庄 - --?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
N--kà---à- nàlǐ -e-cū-z-uā--l--m-?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
你-----里的------了-吗-?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
N- -à-jiàn-n-lǐ dì--à -iáo-hé-e---?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
你----那里---座 - 了-吗 ?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
N---ànjià- nàlǐ-d- n- zu-----ol--ma?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
你 -- 那-的 湖-了 - ?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
Nǐ -à--------l---e-hú-- -a?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
મને તે પક્ષી ગમે છે. |
我----那只 --。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
W---ǐh-ān--à-z-ǐ-ni-o.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
我-喜---棵 - 。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
Wǒ x--u-n----kē---ù.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે. |
我 -欢 这---头 。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
Wǒ ----ān z-è ---i---ít--.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
我-喜--那---园-。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
Wǒ----u-n----è gōngyu-n.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
我 -欢--- 花- 。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
Wǒ--ǐ-uā---à-- -uā--án.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
我-喜欢 ---花 。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
Wǒ xǐ-uā- zh- -u- ---.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
我 觉--这-挺 漂--。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
Wǒ--u-d- -h--tǐ-g-pi-olia--.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
我--- 这--趣--。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
Wǒ ju--é---- -ǒuqù-e-.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
我----这--- - 。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
W--j-é-é zh- tà-m-ile.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
મને તે નીચ લાગે છે. |
我-觉得-这-很-- 。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
W--j-édé-z----ě- --ǒu.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
我 觉- 这-很--- 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
Wǒ-ju-dé -h- h-- w-l--o.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
我 -- 这-很-可怕-。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
Wǒ ----é-z-è ----kě--.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|