| શાવર કામ કરતું નથી. |
这个 淋--不-好使 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z--ge l---ù b--h---s--.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
શાવર કામ કરતું નથી.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| ગરમ પાણી નથી. |
没--水-出来-。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
Mé--rè s--- -hūl--.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ગરમ પાણી નથી.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? |
您 - - ------下 --?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N-- ------ǎ-tā-x--lǐ--īxi- m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| રૂમમાં ફોન નથી. |
这---里--有--- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Z------g---n--ǐ--éiyǒu--iàn-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
રૂમમાં ફોન નથી.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| રૂમમાં ટીવી નથી. |
这-房间- 没有-电视-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z----áng-iān -- -é--ǒ- dià--h-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
રૂમમાં ટીવી નથી.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| રૂમમાં બાલ્કની નથી. |
这-房间 -有 阳- 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è---n-ji-n-mé-y----á-g-á-.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. |
这 -间-- - 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè -ángji-----i c-ǎ-.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| રૂમ બહુ નાનો છે. |
这 -- 太-小-。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Z---f-ng---n-tài x--o.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
રૂમ બહુ નાનો છે.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| રૂમ ખૂબ અંધારું છે. |
这-房- 太-- 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-è-f---jiān-tài àn.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| હીટિંગ કામ કરતું નથી. |
暖-设备 不----。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nu-nqì --è--i----gō-gnu--.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. |
空--用---了 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kò---iáo--ò-g-b--i--.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| ટીવી તૂટી ગયું છે. |
电视- - 了-。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Di-n------ ----l-.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
ટીવી તૂટી ગયું છે.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| મને તે ગમતું નથી. |
我 对 - 很 不 -意 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
W--d----h--hě- b--mǎ---.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
મને તે ગમતું નથી.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. |
这-- 我 ----太贵 了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-- -uì wǒ---i shuō---i--uì-e.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? |
您 --便宜-一- ----?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N----ǒu-pi-nyí -- diǎn -e -a?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? |
这--近 有 -年---旅社-- ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zh--fù--n yǒ--qīng---- --gu--/-----è --?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? |
这 -- - -馆 --?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z---f--ì- yǒu -ǚg--- m-?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? |
这 附--有 餐馆-吗 ?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z-- --j-n --- c--g-ǎn m-?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|