શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક જોઈએ છે   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [એકત્તેર]

કંઈક જોઈએ છે

કંઈક જોઈએ છે

‫71 [واحد وسبعون]

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
તને શું જોઈએ છે? ‫ما---ي---؟ ‫__ ت______ ‫-ا ت-ي-و-؟ ----------- ‫ما تريدون؟ 0
m--tur--ūn? m_ t_______ m- t-r-d-n- ----------- mā turīdūn?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? هل تو-ون-ا-لع---كر---لقد-؟ ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____ ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م- -------------------------- هل تودون اللعب بكرة القدم؟ 0
ha--tawa-d-n-a--l-----i-k--at-al-q--am? h__ t_______ a______ b_______ a________ h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-? --------------------------------------- hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? ه- ت-دو---ي-رة أ-د--ء؟ ه_ ت____ ز____ أ______ ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟ ---------------------- هل تودون زيارة أصدقاء؟ 0
h----a--d--n ------t---d---’? h__ t_______ z______ a_______ h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’- ----------------------------- hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
માંગો છો ي-يد ي___ ي-ي- ---- يريد 0
yu--d y____ y-r-d ----- yurīd
હું મોડું કરવા માંગતો નથી. ‫-ا-أ-يد---و--ل -تأ-ر-ً. ‫__ أ___ ا_____ م______ ‫-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً- ------------------------ ‫لا أريد الوصول متأخراً. 0
l--u--d-al-w-ṣū--mu------i--n. l_ u___ a_______ m____________ l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-. ------------------------------ lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
મારે જવું નથી. ‫---أريد ا-ذ-اب --ى--نا-. ‫__ أ___ ا_____ إ__ ه____ ‫-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-. ------------------------- ‫لا أريد الذهاب إلى هناك. 0
l--ur---al-dh------l--h--āk. l_ u___ a________ i__ h_____ l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k- ---------------------------- lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
મારે ઘરે જવુ છે. ‫--ي----ذهاب-إ-- -ل-نزل. ‫____ ا_____ إ__ ا______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ ‫أريد الذهاب إلى المنزل. 0
u---u--l-d--h-b-il--a--manzil. u____ a________ i__ a_________ u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l- ------------------------------ urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
મારે ઘરે જ રહેવું છે. ‫أ-----لب--ء--- الم--ل. ‫____ ا_____ ف_ ا______ ‫-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------- ‫أريد البقاء في المنزل. 0
u-īd--a--baqā’ f---------i-. u____ a_______ f_ a_________ u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l- ---------------------------- urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
મને એકલું રહેવું છે. أ-يد -ن أ--ى --ح-ي. أ___ أ_ أ___ ل_____ أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي- ------------------- أريد أن أبقى لوحدي. 0
u---u a- a--ā-------ī. u____ a_ a___ l_______ u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī- ---------------------- urīdu an abqā liwaḥdī.
શું તમે રહેવા માંગો છો? ه----ي--الب-ا- هن-؟ ه_ ت___ ا_____ ه___ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا- ------------------- هل تريد البقاء هنا؟ 0
h-l----ī--a---a-ā- h--ā? h__ t____ a_______ h____ h-l t-r-d a---a-ā- h-n-? ------------------------ hal turīd al-baqā’ hunā?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? هل ---د أ- --كل ---؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ه___ ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا- -------------------- هل تريد أن تأكل هنا؟ 0
ha-----ī- -n --’k-- -unā? h__ t____ a_ t_____ h____ h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-? ------------------------- hal turīd an ta’kul hunā?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? ه----ي- الن-م ه--؟ ه_ ت___ ا____ ه___ ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا- ------------------ هل تريد النوم هنا؟ 0
ha---u----a---a-m hu--? h__ t____ a______ h____ h-l t-r-d a---a-m h-n-? ----------------------- hal turīd al-nawm hunā?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો? ه---ري- أن تغ-در غ--؟ ه_ ت___ أ_ ت____ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا- --------------------- هل تريد أن تغادر غدا؟ 0
h-l t-rī- an tughādir-gha---? h__ t____ a_ t_______ g______ h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-? ----------------------------- hal turīd an tughādir ghadan?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? هل تر-د ا-ب-اء -ت- -ل--؟ ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟ ------------------------ هل تريد البقاء حتى الغد؟ 0
h---tu--- a----q-- --t--------ad? h__ t____ a_______ ḥ____ a_______ h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d- --------------------------------- hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? هل تر----ن -د-ع--ل-ا-ورة----؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا- ----------------------------- هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ 0
h-l---rīd -n -a--a- a---ātū-ah gh-d--? h__ t____ a_ t_____ a_________ g______ h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-? -------------------------------------- hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? ه- --ي- --ذ--ب-إ-ى-ا-د---و؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ 0
hal --rīd-a------āb i-- ----īs--? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? هل-ت-ي--ال-ه-ب-إ-ى -ل--ن--؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى السينما؟ 0
h-l-turīd a---ha-āb---- a--s-n--ā? h__ t____ a________ i__ a_________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā- ---------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? ه--تري- ا---ا---ل----م--ى؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟ -------------------------- هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ 0
hal t--īd-a---ha----i-ā a----qhā? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -