શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક જોઈએ છે   »   kk қалау / істегісі келу

71 [એકત્તેર]

કંઈક જોઈએ છે

કંઈક જોઈએ છે

71 [жетпіс бір]

71 [jetpis bir]

қалау / істегісі келу

qalaw / istegisi kelw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
તને શું જોઈએ છે? С-ндер не-қ-лай--ңд--? С_____ н_ қ___________ С-н-е- н- қ-л-й-ы-д-р- ---------------------- Сендер не қалайсыңдар? 0
S-nder ne-q-la-sı-da-? S_____ n_ q___________ S-n-e- n- q-l-y-ı-d-r- ---------------------- Sender ne qalaysıñdar?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? Фу--ол--й--ғы--р-ң----е-ме? Ф_____ о__________ к___ м__ Ф-т-о- о-н-ғ-л-р-ң к-л- м-? --------------------------- Футбол ойнағыларың келе ме? 0
Fwt-o--oyn--ı---ıñ-k----me? F_____ o__________ k___ m__ F-t-o- o-n-ğ-l-r-ñ k-l- m-? --------------------------- Fwtbol oynağılarıñ kele me?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? Д----р-ң- -ар-ыл-ры---ел--ме? Д________ б_________ к___ м__ Д-с-а-ы-а б-р-ы-а-ы- к-л- м-? ----------------------------- Достарыңа барғыларың келе ме? 0
Dos-arı-a-b-r-ıl-r-ñ --le---? D________ b_________ k___ m__ D-s-a-ı-a b-r-ı-a-ı- k-l- m-? ----------------------------- Dostarıña barğılarıñ kele me?
માંગો છો қа--у-----т-гіс- -елу қ____ / і_______ к___ қ-л-у / і-т-г-с- к-л- --------------------- қалау / істегісі келу 0
q-l-- / is-eg-si-k--w q____ / i_______ k___ q-l-w / i-t-g-s- k-l- --------------------- qalaw / istegisi kelw
હું મોડું કરવા માંગતો નથી. Ме-ің кеш-келгім-ке--ейді. М____ к__ к_____ к________ М-н-ң к-ш к-л-і- к-л-е-д-. -------------------------- Менің кеш келгім келмейді. 0
M--iñ-keş ke--i----l-ey--. M____ k__ k_____ k________ M-n-ñ k-ş k-l-i- k-l-e-d-. -------------------------- Meniñ keş kelgim kelmeydi.
મારે જવું નથી. О-да -ар--м-кел-е--і. О___ б_____ к________ О-д- б-р-ы- к-л-е-д-. --------------------- Онда барғым келмейді. 0
O-d- ----ım kelm--d-. O___ b_____ k________ O-d- b-r-ı- k-l-e-d-. --------------------- Onda barğım kelmeydi.
મારે ઘરે જવુ છે. Ү-г- қ---қы- келіп -ұ-. Ү___ қ______ к____ т___ Ү-г- қ-й-қ-м к-л-п т-р- ----------------------- Үйге қайтқым келіп тұр. 0
Ü----q--t-ım-k--i- tu-. Ü___ q______ k____ t___ Ü-g- q-y-q-m k-l-p t-r- ----------------------- Üyge qaytqım kelip tur.
મારે ઘરે જ રહેવું છે. Мен-- үй-е---л-ым----ед-. М____ ү___ қ_____ к______ М-н-ң ү-д- қ-л-ы- к-л-д-. ------------------------- Менің үйде қалғым келеді. 0
M---- -yd---alğ-m -eledi. M____ ü___ q_____ k______ M-n-ñ ü-d- q-l-ı- k-l-d-. ------------------------- Meniñ üyde qalğım keledi.
મને એકલું રહેવું છે. М---ң --л-ыз----ғы--к-ле--. М____ ж_____ қ_____ к______ М-н-ң ж-л-ы- қ-л-ы- к-л-д-. --------------------------- Менің жалғыз қалғым келеді. 0
Meniñ-j-lğ---q---ım ---e--. M____ j_____ q_____ k______ M-n-ñ j-l-ı- q-l-ı- k-l-d-. --------------------------- Meniñ jalğız qalğım keledi.
શું તમે રહેવા માંગો છો? Се--ос--д--қ-л--- к-л- ме? С__ о_____ қ_____ к___ м__ С-н о-ы-д- қ-л-ы- к-л- м-? -------------------------- Сен осында қалғың келе ме? 0
S----s-nd--qal--ñ ---e m-? S__ o_____ q_____ k___ m__ S-n o-ı-d- q-l-ı- k-l- m-? -------------------------- Sen osında qalğıñ kele me?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? О-ы----т-м-қ--нғ-----л- -е? О_____ т__________ к___ м__ О-ы-д- т-м-қ-а-ғ-ң к-л- м-? --------------------------- Осында тамақтанғың келе ме? 0
O--nd---ama--a-ğıñ ---- --? O_____ t__________ k___ m__ O-ı-d- t-m-q-a-ğ-ñ k-l- m-? --------------------------- Osında tamaqtanğıñ kele me?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? О--н---ұйықтағ-- ---- ме? О_____ ұ________ к___ м__ О-ы-д- ұ-ы-т-ғ-ң к-л- м-? ------------------------- Осында ұйықтағың келе ме? 0
Osınd- ---qt-ğ-ñ ke-e---? O_____ u________ k___ m__ O-ı-d- u-ı-t-ğ-ñ k-l- m-? ------------------------- Osında uyıqtağıñ kele me?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો? Ертең-ке-кіңіз ке-- --? Е____ к_______ к___ м__ Е-т-ң к-т-і-і- к-л- м-? ----------------------- Ертең кеткіңіз келе ме? 0
Er--ñ-ke-kiñ---ke-- me? E____ k_______ k___ m__ E-t-ñ k-t-i-i- k-l- m-? ----------------------- Erteñ ketkiñiz kele me?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? Ерте--е-дейін-қал-ыңыз--е-- м-? Е______ д____ қ_______ к___ м__ Е-т-ң-е д-й-н қ-л-ы-ы- к-л- м-? ------------------------------- Ертеңге дейін қалғыңыз келе ме? 0
Er-eñge -e--n-q-l-ıñız-k-l- m-? E______ d____ q_______ k___ m__ E-t-ñ-e d-y-n q-l-ı-ı- k-l- m-? ------------------------------- Erteñge deyin qalğıñız kele me?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? Ш--ты е-т---тө--гі--з ке-е м-? Ш____ е____ т________ к___ м__ Ш-т-ы е-т-ң т-л-г-ң-з к-л- м-? ------------------------------ Шотты ертең төлегіңіз келе ме? 0
Ş-----erte---ö--g-ñiz k-le me? Ş____ e____ t________ k___ m__ Ş-t-ı e-t-ñ t-l-g-ñ-z k-l- m-? ------------------------------ Şottı erteñ tölegiñiz kele me?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? Ди--о----ғ- ---ғ---рың--еле ме? Д__________ б_________ к___ м__ Д-с-о-е-а-а б-р-ы-а-ы- к-л- м-? ------------------------------- Дискотекаға барғыларың келе ме? 0
D-sk--e--------ğı-ar-- --le m-? D__________ b_________ k___ m__ D-s-o-e-a-a b-r-ı-a-ı- k-l- m-? ------------------------------- Dïskotekağa barğılarıñ kele me?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? К--оғ--барғы-арың-к-ле--е? К_____ б_________ к___ м__ К-н-ғ- б-р-ы-а-ы- к-л- м-? -------------------------- Киноға барғыларың келе ме? 0
K--o-a -a------ı--kel----? K_____ b_________ k___ m__ K-n-ğ- b-r-ı-a-ı- k-l- m-? -------------------------- Kïnoğa barğılarıñ kele me?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? К--еге бар-ыла-ың----е --? К_____ б_________ к___ м__ К-ф-г- б-р-ы-а-ы- к-л- м-? -------------------------- Кафеге барғыларың келе ме? 0
K-f-g- b-r-ıl-rıñ--e-e-m-? K_____ b_________ k___ m__ K-f-g- b-r-ı-a-ı- k-l- m-? -------------------------- Kafege barğılarıñ kele me?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -