Littafin jumla

ha Conjunctions 1   »   et Sidesõnad 1

94 [tasain da hudu]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Estonian Wasa Kara
Jira ruwan sama ya tsaya. Oota -u----ihm l---b. Oota kuni vihm lõpeb. O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
Jira har sai na gama Oo-a-ku-i-ma-val-i- --en. Oota kuni ma valmis olen. O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
Ku jira shi ya dawo. O--a---n- ---t------t---b. Oota kuni ta tagasi tuleb. O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
Ina jiran gashina ya bushe. Ma-----n -un- -u juukse- -n ---v-d. Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
Zan jira fim ɗin ya ƙare. Ma oo-a---u-i----- -r- l--eb. Ma ootan kuni film ära lõpeb. M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore. M- o--an-k-n--f---i-tu-i---helis-k--l--e-. Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
Yaushe zaku tafi hutu? Mi--al s----h---ele sõ-da-? Millal sa puhkusele sõidad? M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
Kafin lokacin bazara? V-----nne-suv--ah---a? Veel enne suvevaheaga? V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara. Jah, e--e--u-e-a--a-a-alg-st. Jah, enne suvevaheaja algust. J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara. P-------katu- e-n-----i-ta-v--l-a-. Paranda katus enne, kui talv algab. P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin. P-se o-a-k-ed---ne,-ku---auda-istud. Pese oma käed enne, kui lauda istud. P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
Rufe taga kafin ka fita waje. Su-g---ke- en--, k-i-välja -ähed. Sulge aken enne, kui välja lähed. S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
Yaushe zaku dawo gida? M----l s- k--u -u-e-? Millal sa koju tuled? M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
Bayan darasi? P--le tu-d-? Peale tunde? P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
Eh, bayan an gama karatun. J-h--pe--e--u-d-de l-p--. Jah, peale tundide lõppu. J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki. P-al- se-a--k-i--al õnnet-s----- ei-sa-nu- ta-en-m tö-t---. Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka. P-ale s-------- -- t-ö----t-s--l--- ---A--e-i-a-se. Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki. Pe--- -eda,-k-i----A-e--i---se-l-k---s-i t- ri-k-k-. Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -