Littafin jumla

ha Learning foreign languages   »   et Võõrkeelte õppimine

23 [ashirin da uku]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Estonian Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? K---t- ---pa--ia -eel- õp---i--? Kus te hispaania keelt õppisite? K-s t- h-s-a-n-a k-e-t õ-p-s-t-? -------------------------------- Kus te hispaania keelt õppisite? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Oskate--e ka -or--g----keelt? Oskate te ka portugali keelt? O-k-t- t- k- p-r-u-a-i k-e-t- ----------------------------- Oskate te ka portugali keelt? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. J--------a-oskan--a -e-di-i-aali-----l-. Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. J-h- j- m- o-k-n k- v-i-i i-a-l-a k-e-t- ---------------------------------------- Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. Ma-arv--- ---te rää-i-e -ä-a -äst-. Ma arvan, et te räägite väga hästi. M- a-v-n- e- t- r-ä-i-e v-g- h-s-i- ----------------------------------- Ma arvan, et te räägite väga hästi. 0
Harsuna sun yi kama da juna. N--- -eeled--n--är-i---t-----a-e-. Need keeled on äärmiselt sarnased. N-e- k-e-e- o- ä-r-i-e-t s-r-a-e-. ---------------------------------- Need keeled on äärmiselt sarnased. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. Ma-sa-n --i-t---sti aru. Ma saan teist hästi aru. M- s-a- t-i-t h-s-i a-u- ------------------------ Ma saan teist hästi aru. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. K-i----ä---a-ja------tada ---r----. Kuid rääkida ja kirjutada on raske. K-i- r-ä-i-a j- k-r-u-a-a o- r-s-e- ----------------------------------- Kuid rääkida ja kirjutada on raske. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. M---e-n-ve-l--a--- ---u. Ma teen veel palju vigu. M- t-e- v-e- p-l-u v-g-. ------------------------ Ma teen veel palju vigu. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. P-l-- p--a-d--- mi-d--l--i. Palun parandage mind alati. P-l-n p-r-n-a-e m-n- a-a-i- --------------------------- Palun parandage mind alati. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. Tei- h-äl-u---n--ä--- h--. Teie hääldus on päris hea. T-i- h-ä-d-s o- p-r-s h-a- -------------------------- Teie hääldus on päris hea. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. T--l -n väike -kt---t. Teil on väike aktsent. T-i- o- v-i-e a-t-e-t- ---------------------- Teil on väike aktsent. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. Te-e p--i-o-u---s--b-aru. Teie päritolust saab aru. T-i- p-r-t-l-s- s-a- a-u- ------------------------- Teie päritolust saab aru. 0
Menene yarenku na asali? M-s o--t--- e-a---l? Mis on teie emakeel? M-s o- t-i- e-a-e-l- -------------------- Mis on teie emakeel? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? Käit--t------eku--us-l? Käite te keelekursusel? K-i-e t- k-e-e-u-s-s-l- ----------------------- Käite te keelekursusel? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? Mi-lis---pp-m-te-ja-i t- ka-u--te? Millist õppematerjali te kasutate? M-l-i-t õ-p-m-t-r-a-i t- k-s-t-t-? ---------------------------------- Millist õppematerjali te kasutate? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. M- -- t---h-t--l,-k-idas-s--- -im--a----e. Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. M- e- t-a h-t-e-, k-i-a- s-d- n-m-t-t-k-e- ------------------------------------------ Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. 0
Ba zan iya tunanin take ba. Mul -i tul- s-e n-m--m----e. Mul ei tule see nimi meelde. M-l e- t-l- s-e n-m- m-e-d-. ---------------------------- Mul ei tule see nimi meelde. 0
Na manta da haka. M---nus-a-in ---le. Ma unustasin selle. M- u-u-t-s-n s-l-e- ------------------- Ma unustasin selle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -