Littafin jumla

ha haduwar 1   »   cs Spojky 1

94 [tasain da hudu]

haduwar 1

haduwar 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Jira ruwan sama ya tsaya. P--k----až ---s-----pr-e-. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Jira har sai na gama P-č-e-,-----ud---ot-v-/--ot-vá. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Ku jira shi ya dawo. Poč------ž -řij---z-át-y. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Ina jiran gashina ya bushe. Č-k-m--až--i--sc-nou-v---y. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Zan jira fim ɗin ya ƙare. Če--m- až--en f--- -k-n--. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore. Čekám,-až -ud--na --mafor--ze-ená. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Yaushe zaku tafi hutu? Kd--poje----na -o-olen--? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Kafin lokacin bazara? Ješ-ě-př---l-t-ím-------n----i? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara. Ano, je-t- ne- za--o----t-í---áz--iny. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara. Opra--t----řec-u, ----zač-e ----. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin. Umy- si--u--, -ež----sed-----e-s-o--. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Rufe taga kafin ka fita waje. Zav-----n-,--ež-p---e--v--. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Yaushe zaku dawo gida? Kdy--řijd-š----ů? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Bayan darasi? P--v--čo-ání? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Eh, bayan an gama karatun. A--- p---, co ---nčí--y---vání. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki. Po-é,-co-s- -u st-l-úraz,-už-nemohl-pr-c-va-. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka. Po-é- -----iše-----rá-----d--el--o -mer--y. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki. Po-é,------eš-l -o --eri-y,--b----nu-. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -