Jira ruwan sama ya tsaya. |
వ-్షం ఆ--ం-వరక---గండి
వ__ ఆ_____ ఆ__
వ-్-ం ఆ-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి
---------------------
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
0
V--ṣ---ā-----varak--ā--ṇ-i
V_____ ā___________ ā_____
V-r-a- ā-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
--------------------------
Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
|
Jira ruwan sama ya tsaya.
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
|
Jira har sai na gama |
నేను-పూర-త-చ---ంతవ-క- -గ--ి
నే_ పూ________ ఆ__
న-న- ప-ర-త-చ-స-ం-వ-క- ఆ-ం-ి
---------------------------
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
0
Nē---pū----ē---t-v-r--- āgaṇ-i
N___ p_________________ ā_____
N-n- p-r-i-ē-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
------------------------------
Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
|
Jira har sai na gama
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
|
Ku jira shi ya dawo. |
ఆయన వ--క--ి--చ---ం--ర-- -గండి
ఆ__ వె___ వ______ ఆ__
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి
-----------------------------
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
0
Ā-a-a-v----ki---cc-nt--arak-----ṇḍi
Ā____ v______ v_____________ ā_____
Ā-a-a v-n-k-i v-c-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
-----------------------------------
Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
|
Ku jira shi ya dawo.
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
|
Ina jiran gashina ya bushe. |
న- ----టు-ఎ---పో-ే-తవ-క- -ే-ు-ఆ--త-ను
నా జు__ ఎం_______ నే_ ఆ___
న- జ-ట-ట- ఎ-డ-ప-య-ం-వ-క- న-న- ఆ-ు-ా-ు
-------------------------------------
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
N---uṭ-- --ḍi--yēnt-v-rak- nēnu-āg-tā-u
N_ j____ e________________ n___ ā______
N- j-ṭ-u e-ḍ-p-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
---------------------------------------
Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
|
Ina jiran gashina ya bushe.
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
|
Zan jira fim ɗin ya ƙare. |
సిన-మా-అ-----తవరక--నే-- -గు--ను
సి__ అ______ నే_ ఆ___
స-న-మ- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు
-------------------------------
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
S-n-m---y--nta-ara-- n-n----u---u
S_____ a____________ n___ ā______
S-n-m- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
---------------------------------
Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
|
Zan jira fim ɗin ya ƙare.
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
|
Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore. |
ట్--ఫి-- -ై-్--్-ీన--అ------వ--- నే-- ఆ-ుత-ను
ట్___ లై_ గ్__ అ______ నే_ ఆ___
ట-ర-ఫ-క- ల-ట- గ-ర-న- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు
---------------------------------------------
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
Ṭ-----k--ai- -rī--a-yē--av---kū n-n--ā--tā-u
Ṭ______ l___ g___ a____________ n___ ā______
Ṭ-ā-h-k l-i- g-ī- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
--------------------------------------------
Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
|
Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore.
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
|
Yaushe zaku tafi hutu? |
మీరు స-ల-వ---ో-----ుడు-వ-ళ---న్-ా-ు?
మీ_ సె____ ఎ___ వె______
మ-ర- స-ల-వ-్-ో ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
0
Mī---se-e-a--ō ep-uḍu --ḷ-un--ru?
M___ s________ e_____ v__________
M-r- s-l-v-l-ō e-p-ḍ- v-ḷ-u-n-r-?
---------------------------------
Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
|
Yaushe zaku tafi hutu?
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
|
Kafin lokacin bazara? |
ఎ-డా -ాల---ె-వుల-ం-- ముం-ే-ా?
ఎం_ కా_ సె_____ ముం___
ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-క-ట- మ-ం-ే-ా-
-----------------------------
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
0
Eṇ-ā kāl----el-v-----ṇṭē---n-ēn-?
E___ k____ s____________ m_______
E-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l-k-ṇ-ē m-n-ē-ā-
---------------------------------
Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
|
Kafin lokacin bazara?
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
|
Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara. |
అవ---- -ండా-కా---స--వ-లు --ద--్---ుం-ే
అ___ ఎం_ కా_ సె___ మొ_______
అ-ు-ు- ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-ు మ-ద-వ-వ-మ-ం-ే
--------------------------------------
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
0
A-un-- ------āl---se--vu-u-m-d-l--vaka---dē
A_____ e___ k____ s_______ m_______________
A-u-u- e-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l- m-d-l-v-a-a-u-d-
-------------------------------------------
Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
|
Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara.
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
|
Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara. |
చలి -------ద--్-కమున--- పై-ప్--న------ ----డి
చ_ కా_ మొ________ పై____ బా_ చే__
చ-ి క-ల- మ-ద-వ-వ-మ-న-ప- ప-క-్-ు-ి బ-గ- చ-య-డ-
---------------------------------------------
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
0
C-l- k-la- mo-ala-va-a-un-p- --ikapp----b--- --ya--i
C___ k____ m________________ p_________ b___ c______
C-l- k-l-ṁ m-d-l-v-a-a-u-u-ē p-i-a-p-n- b-g- c-y-ṇ-i
----------------------------------------------------
Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
|
Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara.
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
|
Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin. |
మీర- బ-్--మ---- క-ర్-----ము-ుప- ---చ--ులని శ-భ్ర- -ే--కో--ి
మీ_ బ__ ముం_ కూ___ ము__ మీ చే___ శు__ చే___
మ-ర- బ-్- మ-ం-ు క-ర-చ-న- మ-న-ప- మ- చ-త-ల-ి శ-భ-ర- చ-స-క-ం-ి
-----------------------------------------------------------
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
0
M-r--ba-l--m-nd- kū-c-nē --nup--m- -------i---b-r-ṁ c-suk-ṇḍi
M___ b____ m____ k______ m_____ m_ c_______ ś______ c________
M-r- b-l-a m-n-u k-r-u-ē m-n-p- m- c-t-l-n- ś-b-r-ṁ c-s-k-ṇ-i
-------------------------------------------------------------
Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
|
Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin.
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
|
Rufe taga kafin ka fita waje. |
మ--ు బయ-క---ె--ళక-ము--పే--ీ --టి-ీలన--మూ-ి --య్-ం-ి
మీ_ బ___ వె___ ము__ మీ కి____ మూ_ వె___
మ-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ- మ-న-ప- మ- క-ట-క-ల-ు మ-స- వ-య-య-డ-
---------------------------------------------------
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
0
Mī---ba-aṭa-i-v-ḷḷa-a-m--u---m- --ṭ---l----m--i -e-ya--i
M___ b_______ v______ m_____ m_ k_________ m___ v_______
M-r- b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a m-n-p- m- k-ṭ-k-l-n- m-s- v-y-a-ḍ-
--------------------------------------------------------
Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
|
Rufe taga kafin ka fita waje.
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
|
Yaushe zaku dawo gida? |
మ-ర---ంటి---ఎప్-ుడు-వస్-ార-?
మీ_ ఇం__ ఎ___ వ____
మ-ర- ఇ-ట-క- ఎ-్-ు-ు వ-్-ా-ు-
----------------------------
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
0
Mīru --ṭi-----p--u--as-āru?
M___ i_____ e_____ v_______
M-r- i-ṭ-k- e-p-ḍ- v-s-ā-u-
---------------------------
Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
|
Yaushe zaku dawo gida?
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
|
Bayan darasi? |
క్-ాస్ --ువ---?
క్__ త____
క-ల-స- త-ు-ా-ా-
---------------
క్లాస్ తరువాతా?
0
Kl-s-ta-uvātā?
K___ t________
K-ā- t-r-v-t-?
--------------
Klās taruvātā?
|
Bayan darasi?
క్లాస్ తరువాతా?
Klās taruvātā?
|
Eh, bayan an gama karatun. |
అవు----క-ల-స---య-ప-య---త--వ-త
అ___ క్__ అ____ త___
అ-ు-ు- క-ల-స- అ-ి-ో-ి- త-ు-ా-
-----------------------------
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
0
Avunu--k-ā- a--p-yi-----ruvā-a
A_____ k___ a________ t_______
A-u-u- k-ā- a-i-ō-i-a t-r-v-t-
------------------------------
Avunu, klās ayipōyina taruvāta
|
Eh, bayan an gama karatun.
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
Avunu, klās ayipōyina taruvāta
|
Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki. |
ఆ-న---ప-రమాదం-జరిగ-----వా-- ఇ-క ఆ-న -ని--ే--ేకప-యా-ు
ఆ___ ప్___ జ________ ఇం_ ఆ__ ప_ చే______
ఆ-న-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-త-ు-ా-, ఇ-క ఆ-న ప-ి చ-య-ే-ప-య-డ-
----------------------------------------------------
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
0
Āya--ki-----ād-- ja--g---ta--vāt-, iṅka-ā---a-pa---cē--l-ka-ōyā-u
Ā______ p_______ j________________ i___ ā____ p___ c_____________
Ā-a-a-i p-a-ā-a- j-r-g-n-t-r-v-t-, i-k- ā-a-a p-n- c-y-l-k-p-y-ḍ-
-----------------------------------------------------------------
Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
|
Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki.
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
|
Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka. |
ఆ-- --్యోగ---ో--న--ర-వ--- -----మ---క- -ెళ-ళ-డు
ఆ__ ఉ___ పో__ త____ ఆ__ అ___ వె___
ఆ-న ఉ-్-ో-ం ప-య-న త-ు-ా-, ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
0
Āy--a--dy-ga- pō--n- -ar---t-,-āy--a-am----- veḷḷā-u
Ā____ u______ p_____ t________ ā____ a______ v______
Ā-a-a u-y-g-ṁ p-y-n- t-r-v-t-, ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-ā-u
----------------------------------------------------
Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
|
Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka.
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
|
Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki. |
ఆయ------ిక---ెళ---న-త---ాత--ఆ-- దన-ం-ుడు-అ--య--ు
ఆ__ అ___ వె___ త____ ఆ__ ద____ అ___
ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-న త-ు-ా-, ఆ-న ద-వ-త-డ- అ-్-ా-ు
------------------------------------------------
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
0
Āya---amer-k---e----- --r-v-----āya-a da-ava-tuḍ--a--ā-u
Ā____ a______ v______ t________ ā____ d__________ a_____
Ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-i-a t-r-v-t-, ā-a-a d-n-v-n-u-u a-y-ḍ-
--------------------------------------------------------
Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu
|
Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki.
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu
|