‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   pl Umówione spotkanie

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פולנית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? 1
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. 1
‫אין לך טלפון נייד?‬ Nie masz przy sobie komórki? Nie masz przy sobie komórki? 1
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Następnym razem bądź punktualnie! Następnym razem bądź punktualnie! 1
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Następnym razem weź taksówkę! Następnym razem weź taksówkę! 1
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Następnym razem weź parasol! Następnym razem weź parasol! 1
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Jutro mam wolne. Jutro mam wolne. 1
‫נפגש מחר?‬ Możemy się jutro spotkać? Możemy się jutro spotkać? 1
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Przykro mi, jutro nie mogę. Przykro mi, jutro nie mogę. 1
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Masz jakieś plany na weekend? Masz jakieś plany na weekend? 1
‫האם כבר קבעת משהו?‬ A może jesteś już umówiony / umówiona? A może jesteś już umówiony / umówiona? 1
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. 1
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Urządzimy piknik? Urządzimy piknik? 1
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ Pojedziemy na plażę? Pojedziemy na plażę? 1
‫אולי ניסע להרים?‬ Pojedziemy w góry? Pojedziemy w góry? 1
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Odbiorę cię z biura. Odbiorę cię z biura. 1
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Odbiorę cię z domu. Odbiorę cię z domu. 1
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Odbiorę cię z przystanku autobusowego. Odbiorę cię z przystanku autobusowego. 1

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬