‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   bg Уговорка

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

Ugovorka

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Автобуса ли изпусна? Автобуса ли изпусна? 1
A---b-----i--z-us--? Avtobusa li izpusna?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Аз те чаках половин час. Аз те чаках половин час. 1
A- te-c--k--- -o--vi- -h--. Az te chakakh polovin chas.
‫אין לך טלפון נייד?‬ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Нямаш ли мобилен телефон със себе си? 1
Ny----h-li----ilen-te---o--s-s-sebe -i? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Следващия път бъди точен / точна! Следващия път бъди точен / точна! 1
Sled-a---h-y- pyt --di t--h-n-- t--h-a! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Следващия път вземи такси! Следващия път вземи такси! 1
Sl-d-ash-h--- --t--z-mi taksi! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Следващия път вземи чадър със себе си! Следващия път вземи чадър със себе си! 1
S---v---ch--a-p-t vz-----h-d----y- -e----i! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Утре съм свободен / свободна. Утре съм свободен / свободна. 1
Utre--y---vo-o-en - -v-bo-na. Utre sym svoboden / svobodna.
‫נפגש מחר?‬ Да се срещнем утре? Да се срещнем утре? 1
D- se---esh--n-- -t-e? Da se sreshchnem utre?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Съжалявам, утре не става. Съжалявам, утре не става. 1
Sy-ha---vam, u-re -- -ta-a. Syzhalyavam, utre ne stava.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? 1
Imas---i -eshcho-pre-vi- ---kra-a -- sedmit-a--? Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Или вече имаш уговорка? Или вече имаш уговорка? 1
Ili -ech--im----u--v-r-a? Ili veche imash ugovorka?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. 1
P-e---g-m--a-s----eshchne--v kraya -a sedmi--a--. Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Да направим пикник? Да направим пикник? 1
Da na-r--i- p-kni-? Da napravim piknik?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ Да отидем на плажа? Да отидем на плажа? 1
D- ot-dem n---l-zha? Da otidem na plazha?
‫אולי ניסע להרים?‬ Да отидем в планината? Да отидем в планината? 1
Da-o-ide--v --ani----? Da otidem v planinata?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Ще те взема от офиса. Ще те взема от офиса. 1
S--he -e ---m- ----f---. Shche te vzema ot ofisa.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Ще те взема от къщи. Ще те взема от къщи. 1
Shc-e-te vze-- -- kys-c--. Shche te vzema ot kyshchi.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Ще те взема от автобусната спирка. Ще те взема от автобусната спирка. 1
S-c---te-v-e-a--- a-tob-sn-t- ---rk-. Shche te vzema ot avtobusnata spirka.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬