‫שיחון‬

he ‫עבר 2‬   »   pl Przeszłość 2

‫82 [שמונים ושתיים]‬

‫עבר 2‬

‫עבר 2‬

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פולנית נגן יותר
‫היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?‬ Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? 1
‫היית צריך / ה לקרוא לרופא?‬ Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? 1
‫היית צריך / ה לקרוא למשטרה?‬ Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? 1
‫יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.‬ Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 1
‫יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.‬ Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 1
‫יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.‬ Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 1
‫הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.‬ Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. 1
‫הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.‬ Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. 1
‫הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.‬ Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. 1
‫למה לא יכולת להגיע בזמן?‬ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? 1
‫למה לא מצאת את הדרך?‬ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? 1
‫למה לא יכולת להבין אותו?‬ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? 1
‫לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.‬ Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. 1
‫לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.‬ Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. 1
‫לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.‬ Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. 1
‫הייתי חייב לקחת מונית.‬ Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. 1
‫הייתי חייב לקנות את מפת העיר.‬ Musiałem / musiałam kupić plan miasta. Musiałem / musiałam kupić plan miasta. 1
‫הייתי חייב לכבות את הרדיו.‬ Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. 1

‫טוב יותר ללמוד שפות זרות בחוץ לארץ!‬

‫מבוגרים מתקשים ללמוד שפות יותר מילדים.‬ ‫התפתחום מוחם כבר הסתיימה.‬ ‫ולכן הוא לא יכול לבנות רשתות חדשות בקלות.‬ ‫אבל גם מבוגרים יכולים ללמוד שפה בצורה טובה!‬ ‫בכדי לעשות זאת, גם צריכים לנסוע לארץ שבה דוברים את השפה.‬ ‫אפשר ללמוד שפה זרה בצורה יעילה מאוד בחוץ לארץ.‬ ‫את העובדה הזאת יודע כל מי שעשה חופשת שפה בעבר.‬ ‫ניתן ללמוד את השפה החדשה הרבה יותר מהר בסביבה הטבעית שלה.‬ ‫מחקר חדש רק הגיע לתוצאה מעניינת.‬ ‫הוא מראה שאת השפה החדשה לומדים בחו‘ל גם אחרת !‬ ‫מוחנו יכול לעבד את השפה החדשה כמו שהוא מעבד שפת אם.‬ ‫חוקרים מאמינים זה מזמן שיש תהליכים שונים ללמידה.‬ ‫ונראה שניסוי חדש מאשר את הטענה הזו.‬ ‫קבוצת משתתפים הייתה צריכה ללמוד שפה מומצאת.‬ ‫חלק מהמשתתפים לקחו חלק בשיעורים רגילים.‬ ‫והמשתתפים האחרים העמידו פנים כאילו הם בחו‘ל.‬ ‫משתתפים אלה היו צריכים להתמצא בסביבה זרה.‬ ‫כל האנשים איתם יצרו קשר דיברו בשפה החדשה.‬ ‫אז המשתתפים בקבוצה הזו לא היו תלמידי שפה רגילים.‬ ‫הם השתייכו לקהילה זרה של דוברים.‬ ‫הם היו חייבים להיעזר במהירות בשפה החדשה.‬ ‫המשתתפים נבחנו לאחר כמה זמן.‬ ‫שתי הקבוצות הראו ידע דומה בשפה החדשה.‬ ‫אך מוחם עיבד את השפה הזרה בצורה אחרת!‬ ‫המשתתפים שלמדו ‘בחו’ל הראו פעילויות מוח מעניינות.‬ ‫מוחם עיבד את הדקדוק של השפה הזרה באותה צורה בה הוא עיבד את השפה שלהם.‬ ‫היה אפשר לזהות את אותם מנגנונים שמשתמשים בהם בשפת האם.‬ ‫חופשת שפה היא הצורה היפה והיעילה ביותר ללמוד!‬