‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ad ЗэIукIэгъу

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [тIокIырэ плIырэ]

24 [tIokIyrje plIyrje]

ЗэIукIэгъу

ZjeIukIjegu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Автобусым укъыщинагъа? Автобусым укъыщинагъа? 1
A--obusym----sh--n-g-? Avtobusym ukyshhinaga?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. 1
Sy--------r-e s---o----. Syh'atnykorje sykyozhag.
‫אין לך טלפון נייד?‬ Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? 1
Dzhy--e---lef-- z--j-p----b-? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. 1
K--j-u--y--teg-ef--g---dje--eu z-k-o. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Къынэужым такси къэубыт! Къынэужым такси къэубыт! 1
Kyn-euz-ym t---i k-euby-! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! 1
Kyn--uz-ym-s--a-syi- -sh--e-y---r- ka--tj-! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Неущ IофшIэн сиIэп. Неущ IофшIэн сиIэп. 1
Neus-h I--s----n si--e-. Neushh IofshIjen siIjep.
‫נפגש מחר?‬ Неущ тызэIукIэщта? Неущ тызэIукIэщта? 1
N-u-hh--yzjeIuk---s--t-? Neushh tyzjeIukIjeshhta?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. 1
EmykI---my-hIy, -----ush- sl-ekIysh-tj-p. EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? 1
M------s-e---o m-f---jem-I-- g--n---a-j--j-----I-eha? My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? 1
H'a-m-- zy--r-e- ue--eg--a-a? H'aumje zygorjem uezjegygaha?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. 1
G--psje--g---a--e--e--ty---I-kI---h-e----z--zhu-j---eg. Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Пикиник тэрэшIа? Пикиник тэрэшIа? 1
Pi--n-- t--r-esh--? Pikinik tjerjeshIa?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ПсыIушъом тэрэкIуа? ПсыIушъом тэрэкIуа? 1
Psy-u-h---t-erjek--a? PsyIushom tjerjekIua?
‫אולי ניסע להרים?‬ Къушъхьэм тэрэкIуа? Къушъхьэм тэрэкIуа? 1
Ku----jem---erj--Iua? Kushh'jem tjerjekIua?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
O---ym --e-h--sykyp-y-uh-as--t. Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
U-j----je-h'--yky-lyIuh'---ht. Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
A-tobu- -c--Ije- ---zh' -yky-ly----ash--. Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬