‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ja 約束

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

yakusoku

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 1
basu -i --rio-u--ta-nodesu -a? basu ni noriokureta nodesu ka?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 1
wa--shi w---0--- m- a---- --matt- im---ita. watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
‫אין לך טלפון נייד?‬ あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 1
an--- -- g--t--de--a ---o---n---no---u-k-? anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 1
k-nd---a---u----i--ō-ni! kondo wa okurenai yō ni!
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 1
k-ndo wa-tak--h--de -----sa-! kondo wa takushī de ki nasai!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 1
k-nd---a --sa---m-----ku-- -- -i! kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 1
a-h--------ika--ga ---masu. ashita wa jikan ga arimasu.
‫נפגש מחר?‬ 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 1
a-h--a, aima--o- ka? ashita, aimashou ka?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 1
zan'--n'-agar---as-ita--a -sug--ga ---u---s-. zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 1
i-a-s-ū-ats-,--- -ot-i-g- -a-t---i---- k-? ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 1
s--eto-o,-----yak- g- --u -od------? soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 1
s-ū----u--i a-u -o---oi-as--a---ō---u k-. shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 1
p-k--i-ku--i--kim----u -a? pikunikku ni ikimashou ka?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 1
hama-e n- i-imasho---a? hamabe ni ikimashou ka?
‫אולי ניסע להרים?‬ 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 1
ya-- -i-----as-ou -a? yama ni ikimashou ka?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 1
ofis- ni m-kae-n- iki-a--. ofisu ni mukae ni ikimasu.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 1
ie--i -u-a- n- ik----u. ie ni mukae ni ikimasu.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 1
bas-te- -a-- m-kae-n- --i-a--. basutei made mukae ni ikimasu.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬