‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ja 約束

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

yakusoku

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 1
ba-- n- ---i--u---a-n--es--ka? basu ni noriokureta nodesu ka?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 1
w--ashi w--30-b---- an--- o-ma--e i-a-hi-a. watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
‫אין לך טלפון נייד?‬ あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 1
a---- -a ge-ta--e-wa o mottena----desu k-? anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 1
k-ndo--a -k-r-n-i-y--n-! kondo wa okurenai yō ni!
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 1
kon-o -a --k--h- d---i na---! kondo wa takushī de ki nasai!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 1
kondo wa--as--o-m---e ku---yō -i! kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 1
a-hit- wa j---- ga--rim-su. ashita wa jikan ga arimasu.
‫נפגש מחר?‬ 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 1
ashi-a--a--ash-u--a? ashita, aimashou ka?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 1
z--'-en'n-ga--, --hi-a -- t-u-- -a-wa--id-s-. zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 1
i----h--a-s-, m--y-t-i-ga--a--t- i-asu k-? ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 1
s-r--o--- ------k--g---r---o-e----a? soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 1
shūm---- ---aou-to-omoi----ga--dō-es- k-. shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 1
p-k--i-ku ------masho----? pikunikku ni ikimashou ka?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 1
h-m-b--ni---i--s--- --? hamabe ni ikimashou ka?
‫אולי ניסע להרים?‬ 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 1
yama ni--kimashou-k-? yama ni ikimashou ka?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 1
o-is--ni --k----i----ma--. ofisu ni mukae ni ikimasu.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 1
ie -i--u--- -i -ki--s-. ie ni mukae ni ikimasu.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 1
bas--e--made -u--e -i-------u. basutei made mukae ni ikimasu.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬