‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ja 約束

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

yakusoku

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 1
b-s---i --ri---re-a-no--su k-? basu ni noriokureta nodesu ka?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 1
wa-as---wa -0-bu-mo-anata-------- ----h--a. watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
‫אין לך טלפון נייד?‬ あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 1
ana---wa g--tai---w--- mot-e-ai -o--s- ka? anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 1
k---- -- o--re----yō -i! kondo wa okurenai yō ni!
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 1
ko-do w---aku-h- d- ----asai! kondo wa takushī de ki nasai!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 1
ko-do w- -asa - --tt---u-- y- ni! kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 1
ashi-- -- j------a-ari-asu. ashita wa jikan ga arimasu.
‫נפגש מחר?‬ 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 1
as-it-,--i---h-u k-? ashita, aimashou ka?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 1
zan--e---ag--a, -shita w----ug--g- w-r--d-su. zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 1
im---hū--t----m---ot-i--a---itte--m-su---? ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 1
sor--o-o, -e-'y-k- ga a-u--o--s---a? soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 1
shūmat-- -- aou-t---mo---su-a, dōde---ka. shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 1
pi-un-kku ni --im--------? pikunikku ni ikimashou ka?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 1
h-mab- ---ik--as-ou-ka? hamabe ni ikimashou ka?
‫אולי ניסע להרים?‬ 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 1
yama -i---i-----u---? yama ni ikimashou ka?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 1
of--- -i m--ae -i---i-a-u. ofisu ni mukae ni ikimasu.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 1
i-----muka- -- --i-a--. ie ni mukae ni ikimasu.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 1
ba-u-ei m--e muka- -i--ki-a--. basutei made mukae ni ikimasu.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬