‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ky Шаарда

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Мен вокзалга барышым керек. Мен вокзалга барышым керек. 1
Me- vo----g- barı-ı--k--ek. Men vokzalga barışım kerek.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Мен аэропортко барышым керек. Мен аэропортко барышым керек. 1
M-n -e--p---k---a-ı--- ke-e-. Men aeroportko barışım kerek.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Мен шаардын борборуна барышым керек. 1
M---şa-r--- b-----un- -----ım k-rek. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 1
Po----stan-si-----a ---t-p -e---m-bo---? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Аэропортко кантип жетсем болот? 1
Ae-opo--k---ant-p---t-e- -o-ot? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 1
Şaar-------bo--na-k---i---e-s-------t? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Мага такси керек. Мага такси керек. 1
M------ksi -e-e-. Maga taksi kerek.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Мага шаардын картасы керек. Мага шаардын картасы керек. 1
Maga ş--r-ı-----t----k---k. Maga şaardın kartası kerek.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Мага мейманкана керек. Мага мейманкана керек. 1
Ma-a-m-y--n---a k--ek. Maga meymankana kerek.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Мен машинени ижарага алгым келет. 1
M---m---n--i ---r--a----ım--e---. Men maşineni ijaraga algım kelet.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Мына менин кредиттик картам. Мына менин кредиттик картам. 1
Mın---e-i- kr--it--k k---am. Mına menin kredittik kartam.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 1
Mına m---- ayd-o-ul-k kü-ö-----. Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
‫מה יש לראות בעיר?‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 1
Şaarda --nen- k--ü--ö--o--t? Şaarda emneni körüügö bolot?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Эски шаарга барыңыз. Эски шаарга барыңыз. 1
E----şa-r------ıŋ-z. Eski şaarga barıŋız.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 1
Ş--r-boy-nça e--k-r-i--ga -a--ŋı-. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Портко барыңыз. Портко барыңыз. 1
P----o ----ŋız. Portko barıŋız.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Порт туруна барыңыз. Порт туруна барыңыз. 1
Po---t-runa -a-----. Port turuna barıŋız.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 1
Mınd-- t--karı---a-d-----------ler ---? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬