‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   hy քաղաքում

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [քսանհինգ]

25 [k’sanhing]

քաղաքում

k’aghak’um

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: 1
Y-s--zu- y-m------y----t-ug-ay-n-----ran Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: 1
Ye--u--m--em ---l--da-a-akay-n Yes uzum yem gnal odanavakayan
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: 1
Y-s---um --- gn-l k-agh-k’i ke-t-on Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: 1
In--’p-՞- g--m------t’u-ha-in -a---an Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: 1
In--’pe՞s ------da--v--ayan Inch’pe՞s gnam odanavakayan
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: 1
I--h’-e՞s -------agha--i-ke--ron Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Ինձ տաքսի է հարկավոր: Ինձ տաքսի է հարկավոր: 1
I-dz---k’---- --r--v-r Indz tak’si e harkavor
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: 1
Indz---agh---i k-ar--------r-a--r Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
‫אני צריך / ה מלון.‬ Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: 1
I--z -yu----t-’ - -arka-or Indz hyuranots’ e harkavor
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: 1
Y---uz-m y-m ----m--’--na-v-r-zel Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Սա իմ վարկային քարտն է: Սա իմ վարկային քարտն է: 1
Sa-im---r-a-----’artn-e Sa im varkayin k’artn e
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Սա իմ վարորդական իրավունքն է: Սա իմ վարորդական իրավունքն է: 1
Sa im----ord-ka- -r---n----e Sa im varordakan iravunk’n e
‫מה יש לראות בעיר?‬ Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: 1
I-nc---ka k--g-a---m -es-e-u I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Գնացեք դեպի հին քաղաք: Գնացեք դեպի հին քաղաք: 1
G--ts--ek- d-pi h-- k-ag-ak’ Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Քաղաքում շրջայց արեք: Քաղաքում շրջայց արեք: 1
K---h---u- --rj-yts’--re-’ K’aghak’um shrjayts’ arek’
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Գնացեք դեպի նավահանգիստ: Գնացեք դեպի նավահանգիստ: 1
Gna-s’-ek’ d-p- -avaha--i-t Gnats’yek’ depi navahangist
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Նավահանգստում շրջայց կատարեք: Նավահանգստում շրջայց կատարեք: 1
Nav-h--g---m---r-ay-s--k----ek’ Navahangstum shrjayts’ katarek’
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: 1
E- i՞n-h---e---z----vay--- --n El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬